Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

— Осторожнее выбирай слова, — обманчиво мягким голосом произнёс Регулус. — Палочка всё ещё у меня.

— Нужно как можно скорее исправить сие недоразумение, — оскалился Блейз. — Тео?

Нотт молча кивнул.

— Эй, Ван Хален! Теперь понятно, почему Уизли стал так хорошо разбираться в чарах, — напоследок сказал Забини. — Я оценил эту штуку с хлыстом. Было круто!

Дверь за слизеринцами закрылась, и в классе повисла тишина.

Гермиона выдохнула с облегчением:

— Могло быть и хуже.

— Уходим сегодня же, — произнёс Регулус. — Немедленно!

— Что?! Почему?

— Потому что не стоит верить людям, которые начинают фразу со слов «честно говоря». Получается, до этого они только и делали, что лгали.

Грейнджер неодобрительно поджала губы.

— Забини и Нотт могли поднять шум и доставить уйму проблем с учётом того, что всё, что ты смог изобразить против Теодора, — это приклеить его ботинок к полу.

— Проклятье, Гермиона! Я не сомневаюсь, что Сэмвелл Нотт всё тот же ссохшийся кусок дерьма, что и двадцать лет назад. Едва ли возраст сделал его мягче. Забини излил тебе душу, и ты растаяла. Прекрасно! Пусть так. Вы прониклись друг к другу симпатией. Но что будет, когда Снейп окинет взглядом стол Слизерина и устроит себе экскурсию по чьей-нибудь памяти? Или Нотт по какой-то причине пересмотрит свои приоритеты.

— Ничего этого бы не произошло, следи ты за дорогой по карте.

Регулус смутился, и у неё зародилось нехорошее предчувствие.

— А где вообще она?

— Я оставил её в кабинете Снейпа.

— Снейпа? — вскинулась Гермиона, всплеснув руками. — Поверить не могу!

— Да, я тоже оплошал. Со всеми бывает.

— Только я, в отличие от упомянутых «всех», не читаю тебе лекции.

— За что я крайне благодарен, — Регулус улыбнулся совершенно обезоруживающе.

Наверняка репетировал это выражение лица перед зеркалом. Точно. Годы и годы тренировок. Гермиона не могла долго на него злиться. Как можно, столкнувшись с ангельской кротостью? Откуда что берётся?

Эх, знать бы наверняка, когда Блэк искренен, а когда — шут гороховый.

Она села рядом с ним на краешек стола.

Солнечный луч падал на них из окна узкой полосой позолоты. Мир притих. Всё молчало. Гермиона подняла руку и посмотрела на свет сквозь пальцы. Вокруг танцевала пыль. Грейнджер тоже ощущала себя пылинкой во вселенной, крохотной и хрупкой частичкой чего-то большего, чем она могла осознать.

— В каких звёздных далях тебя носит? — спросил Регулус.

Он не представлял, как недалёк от истины.

Гермиона посмотрела на него с немым упрёком, ещё не отойдя до конца от произошедшего.

— Прости, — произнёс Блэк, дотронувшись большим пальцем до разбитой губы. — Ненавижу, когда что-то идёт не по плану.

— Поэтому у Гарри не бывает планов, всё наобум, — откликнулась Гермиона и неожиданно для самой себя расхохоталась. Волнение дало о себе знать и вырвалось из её груди звонким смехом. Наконец она шумно выдохнула и заболтала ногами, поднимая осевшую на пол пыль. — Мне тоже стоит извиниться, мистер Ван Хален. Ваша магическая дуэль с мистером Ноттом заставила меня грызть ногти от напряжения.

Регулус улыбнулся, прикрыв глаза.

Она внимательно изучала его лицо. Ни веснушек, ни родинок — только след от удара Нотта. Гермиона осторожно коснулась подбородка Регулуса в том месте, где в скором времени обязательно появится синяк, двинулась выше, проведя подушечками пальцев по его щеке, а когда вновь подняла глаза — поймала его потрясённый взгляд. Она резко вдохнула, осознав, насколько близко к нему сидит, и облизала пересохшие губы.

Дверь открылась резким толчком, и Блэк отпрянул от Грейнджер, будто её пальцы были хуже наждачной бумаги.

Нотт вихрем влетел в класс, на ходу доставая две волшебные палочки из внутреннего кармана мантии.

— Убирайтесь отсюда! — сказал он, отдав их владельцам. — Через минуту будет уже поздно.

— Я не понимаю…

— Ваши палочки всё это время были у меня, и Блейз отлично это знал.

— Не может быть!

— Неужели ты поверила в его россказни? В моём мизинце на ноге больше героизма, чем во всём Забини. Его дядя в плену у Пожирателей смерти, и он ни за что не променяет его жизнь на вашу.

— Спасибо, — искренне сказал Регулус.

Тео невнятно прогудел.

— Меч там, — он указал на чайный сервиз Трелони.

— Там? — переспросила Гермиона, осмотрев чашки и блюдца.

— Рядом с вилкой, видишь? С красным камнем на рукоятке. Блейз превратил его в столовый нож.

Грейнджер невольно восхитилась мастерством Забини в трансфигурации, сунув нож в бисерную сумочку.

— Почему ты это делаешь? Блейз — твой друг.

Теодор издал раздражённое «пф-ф».

— Именно поэтому. Я не даю другу совершить ошибку. А-а… неважно. Путь вниз вам заказан. Кэрроу вернулись в замок.

Гермиона не понимала, что заставило его спасти их. Порыв ветра ворвался в класс, бросив волосы ей в лицо. Она круто обернулась, обнаружив открытое окно. Регулус поставил ногу на подоконник, высматривая что-то внизу.

— Грейнджер, будь добра, предоставь мне алиби, — сказал Тео, разведя руки в стороны. — Именно так поступают в хороших детективах — отводят подозрения. Полагаю, оглушающего заклинания будет достаточно.

Гермиона направила палочку ему в грудь.

— Не знаю, что сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика