Читаем Мыс Черных сов полностью

— Я бы сказал, что их убили одни и те же люди. Такая точность в использовании и такая редкая комбинация медикаментов! Так что связаны эти дела между собой.

— Ошибки быть не может? — Зина совсем пала духом.

— Никакой! А ты уверена, что они не были знакомы между собой, твоя худеющая красавица и рыбак из Затоки?..

<p><strong>ГЛАВА 17</strong></p>

В этот раз было видно все. Яркие обнажающие лучи солнца освещали каждую впадину на дороге. И в этом свете дорога выглядела совсем по-другому — не такой бесприютной и страшной, как ночью.

Когда Зина и Саша Цимарис вышли из трамвая и остановились на остановке — старой, бетонной коробке еще бельгийской постройки, местность показалась более обжитой, наверное, потому, что был белый день. Люди сновали туда-сюда среди покосившихся домишек, спускались вниз, к холмам над морем. А вдалеке от трамвайной остановки раскинулся небольшой базарчик, где бойкие местные торговки громко предлагали прохожим свой товар.

Гомон, шум, суета, блики солнца на корзинах с рыбой, распускающиеся розы на изгороди — здесь повсюду была жизнь, такая, как она есть, пестрая и шумная, полная той секретной цикличности, которую можно постичь до глубины только после очень долгих испытаний. И эта жизнь казалась сверкающим, разноцветным шаром, который, перекатываясь, творит волшебство. Но только почему-то перекатывается в чужой ладони.

Здесь тоже был запах моря. Но Зина уже не воспринимала его так остро. Ощущение этой остроты ушло, вытеснилось промозглым сумраком, который поселился в ее сердце. И сквозь этот сумрак на чужую, переливающуюся жизнь было очень больно смотреть.

Зина попросила Сашу еще раз съездить в тот дом, где нашли тело Маши. Зачем? Она и сама не могла объяснить. Ей очень хотелось поговорить с Юной. Если получится, даже надавить на нее, припугнуть. И заставить сказать правду.

Но ехать одной было опасно. Цимарис все-таки представлял собой хоть какую-никакую, но защиту. Напасть на двоих всегда сложнее, чем на одну женщину. Поэтому Зина взяла с собой Сашу, который искренне не понимал, зачем ей снова понадобилось ехать в тот дом.

— А здесь не так уж плохо, — сказал он, оглядываясь по сторонам, — смотри, сколько народу. А нам казалось, здесь вообще нет жизни.

— Исчезнут к ночи, — бросила через плечо Зина, быстро шагая вдоль трамвайной остановки, вдаль по Фонтанской дороге, не замечая людей, которые сновали вокруг.

Калитка была заперта. Крестовская была в этом доме уже в третий раз, и ее поразило ощущение безжизненности, мрачной заброшенности, которой веяло от него. Он был явно не такой, как все. А что в нем не так, Зина и сама не смогла бы сказать.

Она постучала в калитку. Тишина. Калитка загромыхала точно так же, как ночью. Но никто не откликнулся на звук.

— Может, ее нет дома? — Саша переминался с ноги на ногу, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Там два дома! Каменный дом двухэтажный. Ты хочешь сказать, что в нем никто не живет? — огрызнулась Зина.

— Нет, но… Может, жильцы на работе…

— Люди должны быть! — Зина снова загромыхала кулаком.

Ее мрачные предчувствия стали обретать конкретную форму. Прошло всего несколько дней после смерти Маши, а в доме никого нет. Как это понять? Неужели следователь не запретил уезжать из города?

Зину вдруг осенило — ну конечно не запретил! Ведь никакого уголовного дела открыто не было. Смерть Маши списали на банальное самоубийство. Теперь, когда Зина знала правду, она буквально застонала от отчаяния. Чья злая воля, чей изощренный разум придумал убийство, которое практически нельзя доказать? Зина не сомневалась ни секунды, что в следственной практике милицейских органов еще не было убийства, совершенного посредством клизмы. Задумка была беспроигрышной. Убийство совершили с такой виртуозностью, что дело закрыли, не открыв. На самоубийства уголовные дела не открываются.

Думая так, Крестовская все продолжала колотить. Отчаяние придавало ей сил. Было странно, что никто до сих пор не откликнулся на этот грохот.

— Та ша вже об мою головуза це ворота бабахать! — вдруг раздался за спиной громкий, колоритный голос. Зина и Саша обернулись. Из дома напротив, через дорогу, им кричал пожилой лысоватый мужчина в растянутых спортивных штанах. Он стоял в воротах и с нескрываемым интересом смотрел на них.

— Простите! — крикнула Зина. — Вы не подскажете, она давно ушла?

— Хто она? — глядя на нее с явной иронией, мужчина комично склонил голову набок.

— Юна!

— Милая барышня, шо у вас за голову, или как? Какая, пардон, Юна? Вы вообсче за что?

От неожиданности Зина перестала колотить — в тот момент, когда до нее дошел смысл его слов.

— Юна. Хозяйка этого дома.

— Милая барышня, я дико рад, шо вы тут затворили такой хипиш, шо за мои бедные ухи едва не лопнулися с натуги. Однако, пардон, мадам, вы таки подвеены, как пакля в августе! За цей дом я вам так расскажу. Не хозяйка, а хозяин. И, шоб ни мои глаза на вам не смотрели за так, как вы подорвали здеся усем горло за свой хипиш, так и за него мои глаза тоже давно не смотрели! Или как?

— Хозяин? — Зина обмерла.

— Ну таки-да, мадам, шо здесь за странного?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мозаика теней
Мозаика теней

1096 год, Византийская империя. У стен Константинополя раскинулся лагерь франкских воинов — участников Первого крестового похода в Святую Землю. Их предводители — Готфрид Бульонский, основатель загадочного тайного общества Приорат Сиона (предшественника ордена тамплиеров), и его брат Балдуин, будущий король Иерусалимский.Накануне прихода крестоносцев предпринята дерзкая попытка покушения на императора Алексея I Комнина с применением неизвестного в Византии оружия. Советник императора поручает расследование бывшему наемному убийце, опытному открывателю тайн Деметрию Аскиату, который сразу же обнаруживает, что в деле замешан таинственный монах. Пытаясь найти убийцу, Деметрий с ужасом понимает, что за монахом стоят какие-то могущественные силы и что предателей нужно искать на самом верху византийского общества…

Том Харпер

Исторический детектив