Читаем Мыс Доброй Надежды полностью

— Тогда это вам, мистер Фишер.— Портье протянул Рыбакову запечатанный конверт.

— От кого?

— Не знаю, мистер Фишер.

В надписанном по-английски конверте оказалась открытка с фотографией одного из отелей Сан-Сити. Текст на обратной стороне снова поставил Рыбакова в тупик:

«Юстасу. Срочно сообщите маме о получении груза. У нас выпал первый снег. Берегите себя. Алекс».

Рыбаков занервничал.

С утра в ресторане отеля было многолюдно. Войцеховский и Рыбаков вошли в зал, и профессор очень удивился, когда Андрей Борисович предложил им разместиться не за их обычным столиком на террасе, а сесть почти в центре зала, рядом с искусственным водопадом. — Так надо, Михаил Александрович. Профессор не спорил.

За соседним столиком завтракала веселая русская компания. Там были крепкий голосистый мужчина с золотой цепью вместо шеи и две молоденькие девушки — высокая брюнетка с надменным взглядом и глуповатая полненькая блондиночка. Войцеховский чуть не выдал себя, обернувшись на знакомые звуки русской речи, но Рыбаков вовремя остановил его. Сам он, казалось, был абсолютно равнодушен к соседству с земляками.

Разговор соседей был им прекрасно слышен — те совсем не стеснялись присутствия посторонних.

— Мотя, ты сколько вчера просадил в казино? — устало спросила мужчину надменная брюнетка.

— А я чё, помню, в натуре? — сквозь здоровое аппетитное чавканье ответил Мотя.— Я же бухой был вдрабадан...

— Тонн пять, не меньше,— томно предположила блондинка и глупо хихикнула.

— Еще пойдешь? — Брюнетка окинула подругу уничижительным взглядом.

— А как же,— рассмеялся Мотя.— Щас на пляж, после по сотке под крокодилье мясо пропустим, и к станку.

— А когда львов поедем стрелять? — снова хихикнула блондинка.

— Вот банк сорву,— основательно заявил Мотя,— тогда и поедем.

В этот момент Рыбаков встал и подошел к столику русских. Войцеховский недоуменно наблюдал за ним со своего места.

— Можно попросить у вас соли? — по-английски обратился он к мужику с цепью.

— Чего ему? — Мотя обернулся к брюнетке.

— Соль просит,— перевела та, одним взглядом оценив Рыбакова и сразу потеряв к нему всякий интерес.

— Бери, мужик.— Мотя указал на солонку сосископодобным волосатым пальцем с огромным перстнем.— Не жалко.

Рыбаков взял со стола солонку, улыбнулся и посмотрел прямо в глаза Моте:

— Говорят, у вас выпал снег?

— Чего еще ему?

— Про снег какой-то спрашивает,— раздраженно ответила девица.

— Нет снега, мужик.— Мотя развел руками.— Жарко, солнце — понял?

— Сестренка,— вступила в разговор блондинка,— скажи ему, что снег в холодильнике.

Брюнетка перевела ее слова Рыбакову, а тот молча поставил солонку обратно на столик и вернулся на свое место.

— Псих какой-то,— хихикнула ему вслед блондинка.

— Во народ,— покрутил пальцем у виска Мотя.— Все есть, так еще и снег подавай! Уроды! Натуральные уроды!

Профессор пребывал в растерянности, но лишних вопросов своему компаньону задавать не стал. Впрочем, Рыбаков бы на них пока все равно не ответил.

<p>Глава 8</p><p>СЕЗОН БОЛЬШИХ РАЗБОРОК</p>

Если вьетконговцы не прекратят агрессию, то мы отбомбимся так, что они снова окажутся в каменном веке...

Генерал Э. Макартур

Вася и Игорь неплохо выспались в бунгало вождя племени баквена и наутро чувствовали себя просто замечательно. На улице светило яркое солнце, и опера, плотно позавтракавшие горячими кукурузными лепешками с ароматным медом и соком манго, с удовольствием потянулись и вышли из домика.

Мужчин не было видно, пацаны продолжали свои игры с копьями и палками, женщины суетливо хозяйничали возле хижин. Из загонов слышалось бодрое блеяние и кудахтанье скота, в глубине бездонного бирюзового неба медленно проплывали мелкие кудрявые облака.

Петруху они не видели, тот куда-то ушел рано утром.

— Что, пойдем прогуляемся? — предложил Вася.— Посмотрим, как здесь люди живут?

—  Пойдем,— осторожно согласился Плахов.— Только ты, Вася, не чуди сильно. А то перед людьми стыдно. Как брякнешь что-нибудь...

Рогов утвердительно кивнул, и они неторопливо двинулись по улице поселка.

На пороге соседнего с бунгало дома в своей неснимаемой шапке сидела Тэя, сестра Нгубиева. Увидев белых гостей, она белозубо заулыбалась.

— Игор, Васья,— сказала она,— добри утро, в натьюре!

— Привет,— поздоровались гости.

Тэя молола кукурузу, и опера остановились посмотреть на этот процесс. Девушка ловко управлялась с тяжелым каменным пестиком, и из тонкого желобка на дне большой тяжелой ступки в тазик, стоящий рядом, сбегала аккуратная струйка ярко-желтой муки. Рядом лежал томик Шопенгауэра.

— Глянь, Игорюха,— удивился Рогов,— Каменный век, кому расскажешь, не поверят...

— А ты сам попробуй,— посоветовал Плахов.

— Гив ми, плиз, ступка.— Вася показал пальцем на ступку.— Гив ми, плиз, Тэя, попробовать дай.

Тэя рассмеялась и протянула Васе тяжелый пестик, отполированный руками до блеска.

— Тяжелый,— уважительно сказал Рогов, взвешивая его в руке.— Килограмма два, не меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне