Читаем Мышка Симка и ее друзья полностью

Сейчас бы маленькой мышке сдаться, сбросить с плеч неподъемный рюкзак, смириться и позвать на помощь… но разве про тех, кто сдается, рассказывают истории?

Мышка Симка подумала, что впервые в жизни на плечах у нее лежит взрослая ответственность. Может быть, за всю зиму и даже за всю ее большую семью.

Эта мысль помогла ей собраться с силами, которых хватило на рискованный спуск с чердака по сломанной лестнице.

То, что удавалось раньше без всяких усилий, теперь с рюкзаком, было почти невозможно. Очень тяжело. Но мышка Симка больше не думала о поражении. Она пыхтела, вздыхала, кряхтела, но шла.

Самая маленькая и быстрая мышка в лесу никогда еще не возвращалась домой настолько медленно. Теперь-то она поняла, что такое «груз ответственности», про который частенько вздыхала мама. И не тяжесть пшена была важна, а что-то другое. То, из-за чего мышка Симка не могла сбросить эту тяжесть. И она шла-шла-шла, с каждым маленьким шагом приближаясь к дому. Рюкзак натирал плечи, каждый шаг давался с трудом. Пот градом катил по мордочке и капал с остренького симпатичного носика прямо на тропинку.

Из-за этих экстремальных нагрузок и неожиданных переживаний мышка Симка, всегда осторожная и аккуратная, не услышала, что впереди ее подстерегает опасность. Опасностей мышка Симка не любила и всю свою короткую, но насыщенную событиями жизнь она их успешно избегала. Но ведь то была детская жизнь. А теперь, со взрослым делом на плечах, мышка Симка не почувствовала впереди опасность. И когда опасность щелкнула ее по носу, Симка просто плюхнулись на тропинку от неожиданности и от усталости. Опасность была нешуточной и вооруженной рогаткой – над маленькой мышкой Симкой нависал, загораживая солнечный свет, известный хулиган и тунеядец крыс Бельмондо. Страх всей лесной школы в растянутых на коленях спортивных штанах с красными лампасами и в майке с черепом и надписью VSEH POBEDYU, Бельмондо навел на мышку Симку свою рогатку.

– Попалась, мелкая зануда! – страшным голосом сказал крыс Бельмондо. – Теперь ты моя добыча! Я беру тебя в заложники и буду мучить и пытать, пока не получу выкуп!

Крыс Бельмондо – прогульщик и двоечник, был ужасом окрестностей.

Мышка Симка могла бы ему храбро ответить и даже очень хотела. Но у нее совсем не осталось сил, рюкзак с пшеном показался ей теперь совершенно неподъемной грудой камней. Хотя дело было не только в рюкзаке. Скажем честно, храбрости тоже не осталось. Да, мышка Симка боялась огромного крыса. Она старалась этого не показывать, держалась настолько храбро, насколько может храбро держаться лежащая на траве маленькая мышка, придавленная тяжестью огромного рюкзака. Вот только хвостик ее предательски дрожал. Но с этим сделать ничего нельзя было. Будем считать, что это от усталости.

– Я никакая не зануда, – сказала мышка Симка.

– Что ты там пищишь, мелкая? И куда это ты спешить? И что это у нас в рюкзачке? – Бельмондо попытался поднять рюкзак и изумленно хрюкнул. – Что ты там прячешь, пискля, кирпичи, что ли? Дай-ка посмотреть!

– Не трогай, Бельмондо! – храбро, но едва слышно крикнула мышка Симка.

– А то что? – Бельмондо нависал над ней со своей рогаткой и уже заметным пузцом. Ленивый толстый крыс, самодовольный и наглый. – Что ты мне сделаешь, малявка? – Крыс ткнул своим кривым пальцем с грязным длинным когтем прямо в нос мышке Симке.

Было больно и обидно до слез. И страшно. Мышка Симка закрыла глаза. Неминуемая гибель настала. Хотелось бы умереть отважно… Вот только хвостик дрожал.

И вдруг совсем близко раздался знакомый звонкий лай…

Из-за поворота шумно вынеслась неразлучная парочка – Тобик, щенок с пасеки, что на краю Большого леса, и бельчонка Тишка. Лучшие друзья мышки Симки наперегонки скакали по тропинке. И резко остановились. Они увидели лежащую на тропинке Симку, огромный рюкзак, который придавил ее к земле. Но хуже всего был безобразный хулиган Бельмондо, стоящий с рогаткой наперевес над маленькой мышкой.

Тобик был, конечно, еще совсем щенок. Но вот его мама – овчарка, охранявшая пасеку, была настоящей служебной собакой, умной, сильной и храброй. Тобик был весь в нее. Совершенно бесстрашный. А еще смышленый и сильный. Пока бельчонок Тишка хлопал глазами, соображая, что происходит, Тобик всё понял. Одним прыжком он встал между мышкой Симкой и крысом Бельмондо.

Задиристый и настырный Бельмондо был настоящей крысой, не по возрасту крупной, со сгорбленной в холке спиной, мощными когтистыми лапами и зубами, которые уже сейчас могли перекусить железную проволоку. Бельмондо давно не боялся никого в окрестностях. Он вообще-то уже стал взаправдашним уличным бандитом.

– Заступничек нашелся. А ну, тявкалка, брысь отсюда, пока не получил! – ощерился крыс Бельмондо. Страшный.

Мышка Симка снова закрыла глаза. Бельчонок решил, что Тобику нужна помощь и пытался сообразить, кого-бы позвать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей