Читаем Мышка Симка и ее друзья полностью

Любой другой щенок поджал бы хвост и сбежал, потому что щенки, да и взрослые собаки, редко связываются со взрослыми крупными крысами. Опасно это. Но Тобик был не из таких. Он наклонил большую лобастую голову, расставил пошире лапы, чуть присел, готовясь к прыжку, и зарычал. Грозно и басом. По-настоящему, по-взрослому. Под его верхней подрагивающей губой показались ровные острые белые резцы, а за ними приоткрылись и клыки. Челюсти взрослой овчарки могут перекусить крысу пополам вместе со стальной проволокой в ее зубах. Вряд ли сейчас щенок Тобик был на такое способен. Но кто знает?

Крыс Бельмондо точно не знал. И отступил. На пару шагов всего отступил, зашипел и зафыркал:

– Ладно, так вы, да? Трое на одного? Посмотрим в другой раз, встретимся еще на узкой дорожке…

Хулиган Бельмондо сплюнул и шмыгнул с тропинки в заросли папоротника, оставив Тобика рычать в боевой стойке, а бельчонка Тишку хлопать глазками.

– Как трое на одного? – сказал растерянно бельчонок Тишка. – Мы же его не трогали, не обижали…

– Врун он, – сказала мышка Симка. – Он на меня напал, напугал рогаткой своей, а я совсем устала, даже убежать не могла. – Мышка Симка всхлипнула и заплакала. От усталости, испуга и неожиданной радости спасения… А еще ей по-прежнему не хватало сил встать.

Щенок Тобик подумал, что так убедительно рычать у него не получалось, даже когда он тайком тренировался за сараем для зимних ульев на пасеке. У него всё еще немного дрожали задние лапы, и он вовсе не был уверен, что справился бы с Бельмондо. Но говорить об этом друзьям он не стал…

Бельчонок Тишка подскочил и помог Симке встать, а потом они с Тобиком проводили маленькую мышку домой. Щенок взял ее рюкзак и всю дорогу удивлялся, как мышка Симка могла одна унести его так далеко от заброшенного дома. Мама и бабуля-мышь встретили друзей чаем с баранками и земляничным джемом. Но про крыса Бельмондо взрослые ничего не узнали. Друзья договорились молчать и разобраться с этим хулиганом своими силами. Но это уже совсем другая история…

Огромный рюкзак с пшеном был сюрпризом, о котором в семье мышки Симки вспоминали всю зиму. Пшенную кашу очень любили все, и запасов, которые раздобыла мышка Симка, хватило на целых два зимних месяца. А это, я вам скажу, настоящий подвиг для самой маленькой мышки в большом лесу!

<p>Часть вторая. Мышка Симка и страшное привидение</p>

Крыс Бельмондо сидел в своей холодной неухоженной норе и чесал когтистой лапой затылок. Снег выпал с утра. Зябко, тоскливо, и кладовка пуста. Всю осень он собирался, собирался… да так и не собрался совершить набег на фермерский склад. Вчера, наконец, отправился, но едва ноги унес. Хитрый фермер недавно завел у себя двух маленьких и крайне злых собак. Шустрые, зубастые, в любую дыру сунутся, лишь бы найти крысу. Подлые люди почему-то очень не любят крыс. Это всё их природная злость. Сначала мерзкие люди захватили все запасы еды на свете и позакрывали их в свои кладовки, а потом развели саблезубых собачонок, чтобы охранять еду…

Две этих собачонки учуяли Бельмондо, когда он еще только отодвинул давно известную доску в заборе. Раньше он частенько пробирался через этот секретный лаз в кладовые старого фермера. Но вчера ему пришлось так быстро бежать, что он разодрал о гвоздь любимые теплые штаны. Вовсе не потому, что он растолстел, зря вы так подумали. Это неправда. Он в хорошей форме, просто мощный. Бельмондо посмотрел в зеркало и попытался втянуть живот. Почти получилось. Хуже всего, что он потерял хороший воровской мешок – полный набор инструментов грабителя-профессионала. Мешок достался ему еще от деда, знаменитого взломщика. Да, вчера ночью всё было против него. Как ему вообще удалось унести ноги? Чудом.

Гадские собачонки! Смелые они там, у себя на ферме. Здесь, в лесу, они бы по-другому тявкали. Попадутся еще…

Большой дремучий лес встречал солнечными полянками, манил яркими капельками земляники в густой траве. Но только чужак сойдет с тропинки, пиши пропало. Не найдет обратной дороги. А здесь, в Большом лесу, есть много желающих полакомиться этими глупыми тявкалками… Глядишь, и найдет голодный крыс Бельмондо однажды такую собачку. Посмотрим, как она его попробует ухватить. Бельмондо ощерился. Зубы его были темно-желтого цвета, почти коричневые, как у старого моряка, привыкшего к крепкому табаку. Передние зубы – очень большие и страшные, лязгнули. Крыс Бельмондо был зол и голоден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей