Читаем Мысли и изречения древних с указанием источника полностью

Велика ли слава – много в себя вмещать? Когда первенство почти что у тебя в руках, и спящие вповалку или блюющие сотрапезники не в силах поднимать с тобою кубки, когда из всего застолья на ногах стоишь ты один, когда ты всех одолел блистательной доблестью и никто не смог вместить больше вина, чем ты, – все равно тебя побеждает бочка.

«Письма к Луцилию», 83, 24 (141, с.173)

Напившись вином, он (Марк Антоний) жаждал крови. Мерзко было то, что он пьянел, когда творил все это, но еще мерзостнее то, что он творил все это пьяным.

«Письма к Луцилию», 83, 25 (141, с.173)

Так называемые наслаждения, едва перейдут меру, становятся муками.

«Письма к Луцилию», 83, 27 (141, с.174)

Тот, кому завидуют, завидует тоже.

«Письма к Луцилию», 84, 11 (141, с.175)

На чьей земле ты поселенец? Если все будет с тобою благополучно – у собственного наследника.

«Письма к Луцилию», 88, 12 (141, с.192)

Стремиться знать больше, чем требуется, – это тоже род невоздержности. (...) Заучив лишнее, (...) из-за этого неспособны выучить необходимое.

«Письма к Луцилию», 88, 36–37 (141, с.196)

(В нынешних) книгах исследуется, (...) кто истинная мать Энея, (...) чему больше предавался Анакреонт, похоти или пьянству, (...) была ли Сафо продажной распутницей, и прочие вещи, которые, знай мы их, следовало бы забыть.

«Письма к Луцилию», 88, 37 (141, с.196)

Достоверно (...) только то, что нет ничего достоверного.

«Письма к Луцилию», 88, 45 (141, с.197)

Все (...) познается легче, если (...) расчленено на части не слишком мелкие (...). У чрезмерной дробности тот же порок, что у нерасчлененности. Что измельчено в пыль, то лишено порядка.

«Письма к Луцилию», 89, 3 (141, с.197)

Вы (чревоугодники) несчастны, ибо (...) голод ваш больше вашей же утробы!

«Письма к Луцилию», 89, 22 (141, с.201)

Говори (...), чтобы (...) услышать и самому; пиши, чтобы самому читать, когда пишешь.

«Письма к Луцилию», 89, 23 (141, с.201)

Самый счастливый – тот, кому не нужно счастье, самый полновластный – тот, кто властвует собою.

«Письма к Луцилию», 90, 34 (141, с.207)

Природа не дает добродетели: достичь ее – это искусство. (...) (Древние) были невинны по неведенью; а это большая разница, не хочет человек грешить или не умеет.

«Письма к Луцилию», 90, 44, 46 (141, с.208)

Безопасного времени нет. В разгаре наслаждений зарождаются причины боли; в мирную пору начинается война.

«Письма к Луцилию», 91, 5 (141, с.209)

Судьба городов, как и судьба людей, вертится колесом.

«Письма к Луцилию», 91, 7 (141, с.210)

Перейти на страницу:

Похожие книги