Читаем Мысли о чудесах полностью

Ветхий Завет представляет собою как бы введение к Новому, приготовление к принятию Христа. Эта связь заветов наиболее явственно выразилась в ветхозаветных пророчествах. С библейской точки зрения пророчества нельзя понимать как ведение чисто человеческое: человек в пророчествах является органом Святого Духа, не утрачивая своей сознательности и духовных свойств своей личности. Для естественных наук такая точка зрения трудно приемлема. Но и со своей точки зрения они не могут отвергать пророчества прежде всего потому, что пророчества о Христе есть факт, ряд фактов, доступных исследованию. В книгах, написанных за сотни лет до Рождества Христа, Его жизнь, Его личность и Его дело изображены в таких живых и конкретных чертах, что пред этим не может не остановиться самое упрямое неверие.

С другой стороны, наука, провозглашая постоянство действия законов во вселенной и в истории, не вправе отрицать возможность хотя бы естественного предведения будущих событий.

Не только пророчества, но и другие чудеса Ветхого Завета группируются около личности Христа, частнее, около чуда Боговоплощения для спасения людей. Поэтому они и сосредоточивались среди народа, избранного хранителем и провозвестником веры во спасение и Спасителя. Эта связь чудес с чудом явления миру Христа указана в ответе Его Иоанну Предтече. Томившийся невольным бездействием в темнице, Иоанн послал учеников спросить Иисуса: «Ты ли тот, который должен придти, или ожидать нам другого?» Иисус отвечал: «Пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите: слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищим возвещается радость» (Мф. 11:2-5). Чудеса предшествуют, сопутствуют и последствуют Тому, Кто пришел спасти людей.

Отдельные чудесные события Ветхого Завета, как, например, грехопадение первых людей, имеют характер не местный и временный, но всемирный и общечеловеческий. Оно говорит не о том только, что было, но о том, что всегда бывает. Это типическое искушение – желание быть, как боги, искание внешней автономии, совершенства, достигаемого без труда и длительных усилий. К богоподобию призывал и Христос, только не путем гордости и самоутверждения, но путем смирения, самоотвержения и страданий.

При размышлении о чудесах Ветхого Завета поражает чрезвычайность некоторых из этих чудес, например, солнцестояния при Иисусе Навине, способность к речи Валаамовой ослицы, кит, поглотивший и сохранивший Иону. Но изумительное в чудесном событии – не его внешние размеры, а недоступный проверке и наблюдению способ его совершения. Чудо есть дело Божие и, как таковое, недоступно ни человеческому чувству, ни человеческому рассудку. Если бы чудо происходило на наших глазах, например, превращение воды в вино в хрустальном сосуде, то и тогда это наблюдаемое чудо не сделалось бы для нас более понятным, потому что мы не видели бы руки и силы Божией. Относительно чудес давнего прошлого наше положение затрудняется еще тем, что мы прилагаем свою современную точку зрения к форме и сущности описываемых чудес, стараемся понять и объяснить чудо при свете наших жалких, школьных познаний. Для произведения одного и того же естественного эффекта может быть несколько способов. Часть этих способов нам известна, а часть остается для нас иксом. Под этим иксом и кроется чрезвычайно простое объяснение эффекта. То же должно сказать и о чуде. При совершении его Бог употребил простейший способ, легкий, как Колумбово яйцо, но этот способ – вне нашего кругозора и, быть может, всегда останется нам недоступным. А мы мудрим, ломаем головы, делаем предположения об электрических солнцах при Иисусе Навине [38], об исчезнувшей породе морских чудовищ, одним из которых будто бы был поглощен Иона. Большая надменность – считать одно из возможных объяснений способа совершения чуда объяснением единственным. Верующий в Бога чудес не должен спрашивать, как совершено то или другое поразительное чудо. Для нас все чудеса невозможны, но не для Бога. Потому Он и Бог: силе и разуму Его нет предела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука