Читаем На бегу полностью

– Допустим, есть творец, который точно уверен, что куркокатусов нет, не было и быть не может, и вообще, что это такое? А другой творец, напросившийся к нему в гости, думает: «Что-то я заскучал, не создать ли что-нибудь. А создам-ка я куркокатусов…», и вот оба творца болтаются в изначальном Хаосе, а мира, как не бывало.

– Из-за каких-то куркокатусов?

– Из-за разницы границ невозможного.

– Ну, я не творец, я лишь ангел-практикант. Можно мне сотворить чашку кофе?

– Если ты полностью уверен, что чувак в хитоне на крыше небоскреба с чашкой кофе – вписывающаяся в реальность картина.

– Если это не так, то этому миру не повредит создание заново. А кто-такие куркокатусы?

– Ты уверен, что хочешь знать?

– Нет, – ответил ангел, прихлебывая кофе.

***

Время – это состояние сознания и материи позволяющее воспринимать и пребывать только в линейно-последовательных структурах.

Время

– Время двигать и время останавливать, – говорил старик, настраивая мелкие шестеренки, переходящие в огромные маховики.

– Как понять когда, что делать? – спросил, прячущийся за спиной старика, юноша.

– Ты скоро научишься понимать, – ответил старик, прикладывая руку к сердцу.

Юноша повторил жест старика. Его лицо напряглось. Старик улыбнулся.

– Еще рано.

Они прошли по мосту, через механизм, похожий на гигантские часы и вышли на маленький балкон.

– Слушай, – старик подставил лицо ветру и закрыл глаза.

Юноша подался вперед и перегнулся через перила.

– Скворцы прилетели, Ариша сделала первые шаги, Федор закончил картину, старая Марфа совсем слаба…

– Время останавливать, – сказал старик.

– Но ее сын так и не приехал, – возразил юноша.

– Время никого не ждет.

Стань богом

Ты можешь играть в игры, одевать маски, казаться тем, кем хочешь. Но как только ты мне приснишься, я увижу – кто ты есть. И ты уже не сможешь обмануть меня. Я знаю, ты не хочешь обманывать. Просто казаться чуть лучше, привлекательнее, интереснее. Но это заблуждение. Самое прекрасное – это истина. Лишь она в нас – подлинная красота и сила. Только будучи собой, мы – боги. А прячась за масками, лишь беспомощные люди. Наберись смелости присниться мне. Я хочу дружить с богом.

Псих

Жили два друга. Дмитрий – приличный, ответственный, образованный, сдержанный, молчаливый. И его друг Коля – раздражительный пофигист, со странными идеями, которые он высказывал всем при любом удобном случае. Его считали малость того – психом. И побаивались, особенно пьяного, потому что он не раз дебоширил.

Однажды Коля приходит к Дмитрию и долго стучит в дверь. Дмитрий приоткрывает и говорит в щель:

– Коля, ты не вовремя.

Дмитрий хочет закрыть дверь, но Коля вваливается в квартиру и кричит:

– Гуляем, братан! Я новую работу нашел.

И ставит упаковку пива на стол.

– Я руки помою, а то в какую-то дрянь в лифте влез, – говорит Коля и идет в ванну.

Дмитрий вздыхает и берет в руку металлическую статуэтку с серванта.

Коля застывает в дверях и смотрит на окровавленное тело в ванне и отрубленную руку в мойке. Дмитрий сильно ударяет Колю статуэткой по голове и тот падает.

Полиция ходит по квартире. На носилках выносят трупы. Из кухни доносится голос Дмитрия.

– Я его так любил, как брата. Это ж ужас!

– Давайте по существу, – строго говорит следователь.

– Мне надо было отлучиться на весь день. А Коля, он сказал, что побудет у меня. Ну, мне не жалко. Я ему запасные ключи оставил, вдруг пойти куда надо. А сам по делам уехал. Вернулся не к вечеру, как говорил, а раньше. Открыл дверь, пошел в ванну руки с дороги мыть. А там, а там! О боже!

Дмитрий плачет.

– Соберитесь.

– Да, да. В общем, я не знаю, что со мной случилось, я схватил статую и ударил его. Я ударил своего друга. Я чудовище! Заберите же меня в тюрьму!

– Вы все сделали правильно. Он был психопатом.

– Да и не понимал слов – не вовремя.

Стресс


Ветер раскачивал дверь, которая издавала протяжный, пробирающий до костей, скрип. Пустота заполняла все. Он был единственной живой душой на многие мили вокруг. Он сильно пнул дверь, и она со стуком захлопнулась.

«Надо продержаться еще пару лет», – думал он, – «После можно будет поселиться в маленьком городе, где-нибудь в горах. Еще два года. Минимум полтора и можно будет снова видеть людей рядом с собой, говорить с ними, улыбаться, пожимать им руки, без страха их оторвать». В памяти всплыла картина, как он тянет главного бухгалтера за руку через стол, как подбежавшая охрана хватает его и валит на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия