Через минуту Франк явился и впустил обеих.
Тем временем большая часть обитателей фермы, разбуженных и встревоженных шумом, собралась в передней.
Барышня переводила взор с одного на другого.
— Кто здесь Дэзи? — спросила она, наконец.
Девушка подалась вперед.
— Я!
— Я — приятель Джэка Бенсона.
— Приятель? — недоумевая произнесла Дэзи.
— Ах да! — Барышня сорвала шляпу и вместе с нею и золотые кудри. Показалось бледное лицо мальчика.
— У меня под юбками есть и брюки, — заявил он. — А кто из вас Фрэд Маннистер?
Фрэд Маннистер, хромая, выдвинулся вперед.
Тут произошло нечто совершенно неожиданное. Старая дама, до сих пор безучастно стоявшая возле своей молодой спутницы, бросилась к Фрэду, обняла его, воскликнув:
— Фрэд, Фрэд!
Маннистер, ничего не понимая, отступил на шаг назад. Но барышня одним движением сорвала с головы старой дамы белый парик.
Маннистер побледнел как смерть, и все Смиты одновременно воскликнули:
— Джон Маннистер!
— Дядя Джон! — раздался из глубины комнаты голос Этель.
Томми испустил вздох облегчения.
— Слава богу! Это дело сделано!
— Кто вы? — спросил Франк.
— Я — Томми, — ответил юноша.
— Томми, — крикнула Дэзи, так… так… вы убили Гарвэя Уорда?
Томми обернулся к ней бледный как полотно.
— Я убил Гарвэя Уорда, убил человека, которого я любил больше всего на свете?! Его убили за то, что он хотел спасти этого старика, а я вот исполнил его последнее желание и доставил помешанного старика в надежное место. А вы осмеливаетесь заявлять, что я убил Гарвэя! Я сто раз согласился бы сам умереть, чтобы…
Томми потерял самообладание, и слезы прервали его слова; он упрямо стиснул забы и повернулся спиной ко всем присутствующим.
Дэзи, глубоко потрясенная, быстро подошла к нему.
— Простите меня, Томми!
— Ладно уж, — проворчал мальчик. — Вы верите всему, что печатают изолгавшиеся мерзкие газеты. Однако прежде всего уложите старика в постель. Он наверное здорово устал.
Джон Маннистер все еще сжимал руку Фрэда и, захлебываясь от счастья, бормотал:
— Мой милый Фрэд, сын мой!
Других он, по-видимому, не узнавал. Не ответил он и на предложенные вопросы.
— Фрэд, вы его не мучьте, — учил Томми. — Бедный старик утерял память. Гарвэй надеялся со временем частично излечить его. Его нельзя переутомлять расспросами. Дайте ему поесть и уложите в постель.
Они последовали его совету; затем все снова собрались в кухне, чтобы выслушать рассказ Томми. Юноша передал им все, что произошло с того дня, как Этель должна была покинуть Нью-Йорк.
— Как мне благодарить вас, Томми! — сказал потрясенный Фрэд, когда Томми кончил. — Вы спасли жизнь моему отцу; я не сомневаюсь, что враги убили бы его!
— Я сделал это из любви к Гарвэю, — просто ответил Томми.
Теперь надо было разрешить вопрос, как быть с Томми. Он и тут не был в безопасности, потому что его приметы были расклеены и в Оливе.
— Где Бенсон? — спросил наконец Томми.
— Где он сейчас — неизвестно. Но он собирался через несколько дней съездить на недельку в Сан- Пауль, в Миннесоте…
— Отлично, тогда и я отправлюсь в Сан-Пауль — заявил Томми и прибавил: — А где пропадает О’Кийф?
— На Адском острове, — ответил Давид Блэк.
— Что? Как? Это где?
— Я не знаю? — сказал врач.
— На Адском острове, — повторил Томми в раздумии. Он настолько громко произнес эти слова, что они долетели до слуха Джона Маннистера, постель которому была постлана в соседней комнате. Все обернулись на внезапное восклицание Этель.
В дверях стоял старик, бледный и дрожащий, и испуганным голосом кричал:
— Адский остров, не ездите на Адский остров! О, не ездите на Адский остров! Там вас ожидает безумие и смерть!
Фрэд Маннистер бросился к нему и подхватил на руки упавшего без чувств старика.
Спустя несколько дней молодая элегантная барышня, наследница Рокфеллера, Карнеджи или Мак-Кор- мика, подкатила в автомобиле к вокзалу в Оливе. Ее сопровождал молодой человек; они оба сели в поезд, шедший в штат Миннесоту.
В Оливе ходили возбужденные толки о том, что одна из богатейших наследниц Америки сбежала с каким-то молодым человеком, потому что родители не разрешили ей вступить с ним в брак, так как он стоял ниже ее по общественному положению. Обыватели городка удивлялись тому, что этот сенсационный факт не попал в печать. Впрочем, Рокфеллеры, Карнеджи или Мак-Кормики были, разумеется, достаточны сильны, чтобы заткнуть рот печати.
На большом заводе на Адском острове царило необычайное возбуждение. Что-то взбудоражило этих тупых, безнадежно равнодушных людей. В их потухших глазах горел сдержанный гнев, в их голосе звучало недовольство, их, обычно усердные, руки вяло обслуживали машины. Раздраженные и озабоченные надзиратели все чаще видели, как в перерывах рабочие собираются небольшими группами. Группировались рабочие по преимуществу вокруг Билля Уотера и Ларри Смита.