Читаем На борьбу с хулиганством в литературе полностью

Рубиха дремлетна низкой полке.Прослоенный ватный зипун,над головою шаль…жестко…полно сапог…Прохор, затылком об полку,спит,сквозь сонпогладит Дунькину ногу…полушелковые чулки,сапожки с ушкамивздрагивают.Глаз фонаря занавешен желткомДунька стонетна сером мешке:– Ох, не души меня, Гриша!Нет ни души кругом,(отдушника рта молода)!Гришка-скокарь, – третий!Нет, Петя,Петя третий,Сеня четвертыйох, перепутала!Ох, сколько их!Только я не душилаУтюгом легонько гладила,Да я же любилаЯ же жалела.Скажи, Петенька,ведь, правда жалела?..…Ох, Прохор, Прохор,пойдешь и ты прахом!Родненький, прости! Эх, да ведь не удушила, легонько уморила, а все лезут, вяжутся, между снегами кажутся. О-ох! –Прохор спросонокиз под узла вывалилсябормотом: – Дунька, ы! Кого загубила? Кого придушила? Жена?..Сам испугался.Дуньку затряс:– Что ты, что ты,моя белюха?Дунька, что ты клеплешь?Проснись!– Что трясешь меня?Покою не даешь?Бес!.. –Открыла глаза: – Прохор, чего пристал, А? Свят, свят, свят!.. Глаза испуганно круглятся. – Разбудить бы жонку надобно Что ты несла? Что за Петя? Каков Гриша? Кого убивала-морила, а?Мерзнет баба со страху ночного,а сме-е-етсязмеетсягубамиледянымисиними– Ш-ш-ш-с!Ишь, сумашедшийЯ убивала,Я?Это, я-то, я,твоя Дунюшкаубивица?Иль из-под вагоначто увидел?Ох, дружочек,душно в дороге,полки низки,стекла да чашкибренчат,ну ее к ляду,только расстроилась вся!Вот вернемся домойхорошо в садочке:близкое солнышкопоблескивают,сыплет охрец.Там подвал  большой   хороший,снеди всякойполным-полнехонько!Улыбкой по Прохору лазала,шарила,засыпляла…Прохор прокис:– Я ж тебе говорил:перенудься,не ездик старухев логово –хуже будет! –

III.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950 – 1970-х годов
Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950 – 1970-х годов

Варлам Шаламов прожил долгую жизнь, в которой уместился почти весь ХX век: революция, бурная литературная жизнь двадцатых, годы страданий на Колыме, а после лагеря – оттепель, расцвет «Нового мира» и наступление застоя. Из сотен стихов, эссе, заметок, статей и воспоминаний складывается портрет столетия глазами писателя, создавшего одну из самых страшных книг русской литературы – «Колымские рассказы». Книга Ксении Филимоновой посвящена жизни Шаламова после лагеря, его литературным связям, мыслям о том, как писать «после позора Колымы» и работе над собственным методом, который он называл «новой прозой». Автор рассматривает почти тридцатилетний процесс эстетической эволюции В. Шаламова, стремясь преодолеть стереотипное представление о писателе и по-новому определить его место в литературном процессе 1950-1970‐х годов, активным участником которого он был. Ксения Филимонова – историк литературы, PhD.

Ксения Филимонова

Биографии и Мемуары / Критика / Документальное