Читаем На бурных перекатах полностью

– Очень просто: арестован твой Кадченко, – все с той же улыбкой сообщил Шклабада, и вмиг побледневшее лицо собеседника доставило ему явное удовольствие. – Что? Не ожидал такого финала? А ожидать надо было, надо. Но речь сейчас не о нем, а о тебе. Я хочу вытащить тебя из того дерьма, в которое ты попал. Если, конечно, будешь умницей и поможешь мне в разоблачении Остапа. Ты ведь бумаги Полуяровского не успел ему отдать?

– К-а-акие бумаги? К-кому? – Антон вдруг стал заикаться. Оно и понятно: одно дело – предложить документы кому-то, и совсем другое, если их у тебя найдут. Это уже улика против тебя, и за такое укрывательство по головке не погладят. – Ник-каких бумаг не видел.

– У-у, да ты, я вижу, так ничего еще и не понял, – Шклабада выдвинул столешницу, достал из нее что-то и накрыл рукой. – Сейчас я тебе освежу память. Смотри сюда, – он убрал руку, и Антон едва удержался, чтобы не вскочить со стула. На столе лежали часы Полуяровского! Даже сейчас, в этот страшный для него миг, он не мог оторвать от них глаз. Следователь же с большим интересом наблюдал за ним.

– Вижу, что узнал. Здорово же ты на них запал, раз художника за них грохнул. А потом в вазу спрятал, так? Что, дать воды?

– Не надо, – сипло выдавил Бузыкин. – Признаюсь, позарился. Виноват. Но они там же и пропали, так что не попользовался.

– Снова да ладом. Что ты мне со своей виной – бумаги где?

– Про бумаги не знаю. Я ими не интересуюсь. На что они мне?

– Ты испытываешь мое терпение, дружище. Ладно, дам тебе последний шанс. Что-нибудь знаешь о Вовке Бубенчике?

– Конечно. Домушник. Он же «Мамай», он же «хан Батый».

– Молодец! – похвалил Шклабада. – Знаешь свой контингент. Так вот послушай интересную историю.

Однажды Мамай всю ночь просидел в саду, чтобы выкрасть кой-какие бумаги у Полуяровского. Один наш чиновник ему хорошие деньги за них пообещал. А один наш чекист ему все карты спутал. Мамай видел через окно, как художник передал тому документы. Тогда чекист, то есть ты, грохнул его, а часы в вазу сплавил. Потом ты и жену его придушил. Показать – как ты это проделал? Не надо? Ну, не надо, так не надо. Вот в то время, когда твои коллеги бросились из сада тебе на помощь, Бубенчик и увел эти часы через створку. Компенсировал, так сказать, неудачу с бумагами. Ну, раз ты его опередил. Мы его тут недавно с часами прижучили, он все и рассказал. Так дело было?

Перейти на страницу:

Похожие книги