Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

Однако, Бардья вернулся с хорошими новостями — поплавав туда-сюда, он обнаружил фарватер подходящей глубины, так что, переставившись борт о борт, чтобы иметь возможность лучше контролировать маневры и, ориентируясь на его подсказки, Капитан провел оба корабля к острову, на котором располагалась база. Хотя «база» была слишком громким словом для небольшого поселка из трех хижин, которые, судя по всему, отстраивались заново каждый сезон. На пороге самой большой стоял колоритный куманец с орлиным носом, окладистой бородой, закрученными вверх усами и шрамом через все лицо.

— Старшой? — поинтересовался Капитан у «лоцманов», — Как звать?

— Дядя Нариман, дженаб…

— Солидный мужик. Пойду — поздороваюсь.

Дождавшись, пока «Интернационал» пришвартуется к импровизированному причалу из отвесной скалы с стесанной для удобства верхушкой и перекинут сходни, Капитан спустился вниз и встретил хозяина этого места у трапа.

— Вад Вареников. Капитан этого корабля.

— Нариман бен Дара. Приветствую вас, достопочтенный в своей скромной обители.

— Кофе выпьем, или сразу о делах?

— Сразу о делах у нас не принято. Давайте с кофе начнем. Пожалуйте — у нас там все уже накрыто. Нас уважаемый Канат Алиевич, прямо с утра гонять начал. Говорит: «Друзья придут, серьезные люди, не опозорь меня!»

— Я смотрю, даже подмели, — кивнул на нерегулярные следы от метлы на дорожке Капитан.

— А то!

— Ну раз подмели — грех отказываться. Ур — за старшего!

Нариман провел гостя по тропинке и мосткам перекинутым с скалы на берег в большую хижину. Там был устроен по кумански низкий стол из двух сдвинутых ящиков, покрытый подобием скатерти из куска выбеленной солнцем и водой парусины, на котором стоял самодельный кальян, кофе и нехитрые угощения. Капитан сел на подушку, принял из рук Наримана чашку и начал думать о чем бы завести светскую беседу.

— А неплохо тут у вас, — он покосился на сделанную на манер плетня стену, просвечивающую как редкие кусты, — Вроде и дом, и вид на море сохранился.

— Да тут стены — формальность, дженаб. Только чтобы птицы со стола не тащили.

— Смотрю, многое пришлось поправлять после штормов?

— Зачем поправлять? Все смывает. Ничего поправлять не надо.

— А чего не построитесь там, где не смывает?

— Там скалы, дженаб. Ровнять, долбить, носить. А тут все водой разровняло, насобирал по берегу чего прибило, воткнул и стоит.

— Знакомо. Все Острова так и живут.

— Простые люди с простыми потребностями, дженаб. Сам такой стал.

— А где штормуете, если тут все смывает?

— Тут, недалеко, дженаб. Там не смывает, но и бухта не такая удобная. А оттуда сюда ходить далеко. Лень, да и вообще.

— Тоже верно… Ну а кроме этого, что тут еще есть? Сколько вас?

— Пятеро, включая меня, дженаб…

— Немного…

— Было больше, но сейчас суда будут редко заходить.

— Почему?

— На самом удобном маршруте банда села, дженаб. Говорят их Бигерт подкармливал. Он из компанейских. Хотел, чтобы они нам путь перекрыли. Канат Алиевич дженаб-э-али терпеть не стал, попросил хороших людей им привет передать… — Нариман пристально посмотрел на Капитана, потом на «Интернационал», — Да что я говорю, дурак старый! Он же вас и попросил!

— Было дело…

— Ну вот. Теперь там чисто и суда снова тем маршрутом пойдут. А этот — запасной. Тут больше народа и не надо.

— То есть лишних глаз не будет?

— Не, дженаб, не волнуйтесь.

— Канат еще сказал, что вы с ремонтом помочь можете. У вас механики есть?

— Ну как «механики»…

Привстав, Нариман по разбойничьи свистнул и через несколько секунд на пороге нарисовались подчиненные. Он гордо обвел их рукой.

— Вот они, мои верные мамлюки! Есть Ержан — руки вставлены как надо. Немного опыта и сможет даже собрать назад, что разобрал.

— Ну дядя Нариман! Один раз всего было!

— Собрал?

— Нет…

— Значит не «было», а есть. Я тебе сразу сказал — пока не заработает, будешь младшим механиком.

— А старший кто? — усмехнувшись поинтересовался Капитан.

— Старший у нас Пин… — молодой островитянин поднял руку услышав свое имя, — Уже достаточно опытен, чтобы не лезть туда, куда не просят.

— Это хорошо, а то нам судно надо на ход ставить, а там работы — вагон.

— Могу обоих одолжить. Они только рады будут.

— Думают, что у Амяза в подчинении легче чем у тебя?

— Это тоже и от этой вредной иллюзии их надо избавить. Ну пойдемте, что ли, дженаб. Теперь можно и о делах поговорить…

* * *

Срочных дел, однако, оказалось не так уж и много. В основном, надо было думать, что с этим счастьем делать дальше. Поэтому, Капитан оглядел личный состав, уставший после бессонной ночи и объявил остаток этого дня и весь следующий выходными, и экипаж, в предвкушении отдыха, разбрелся по каютам.

Но быстро выяснилось, что все не так просто. Ракаупа, раскинувшая свою исполинскую крону над их укрытием, защищала от зноя, однако духота и влажность под её сенью била все рекорды. «Это жопа…» — Принцесса, забив на приличия, продефилировала в душ через общий кубрик в одном полотенце, ополоснулась холодной водой и вернулась обратно. Но заряда прохлады хватило буквально на несколько минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика