Читаем На диких берегах полностью

– Предоставим им выбор. Пусть примут смерть достойно.

Тяжёлая, почти осязаемая тишина повисла в воздухе. Прошло около десяти тягучих, напряжённых секунд, но никто из гладиаторов так и не проронил ни слова.

– По-моему, ответа ждать бессмысленно, Повелитель, – нарушила тягостное молчание Вивиан. – Перережьте им глотки – и дело с концом!

– Выполняйте! – наотмашь скомандовал стражникам Альвис, и ни один мускул на его лице не дрогнул. – Казните их немедленно на глазах у всех!

Страж злорадно оскалился, отдавая распоряжение вывести Дэвиса и Дилана в центр арены. Наблюдая за происходящим, Бонни чувствовала, как внутри неё всё закипает. «То есть судьба людей решается вот так? Одним небрежным взмахом руки?» Приняв решение не оставаться в стороне, Морган сорвалась с места и выскочила на арену.

– Стоп! Стоп! Остановитесь! Что за дикое зверство мы наблюдаем? Народ Гринстоуна, неужели вы согласны с тем, что происходит? – закричала Бонни.

На лице Дилана отразилось удивление, а затем беспокойство. «Глазам не верю. Это она! Это Бонни! Эх, Бонни, что ты творишь? Я сам вляпался в это дерьмо, мне его и расхлёбывать!» – думал Гамильтон с разочарованием в самом себе. Заметив озадаченный вид шотландца, Морган поняла, что Дилан узнал её, и улыбнулась ему уголками губ. Набрав в лёгкие побольше воздуха, она прокричала:

– Почему никто не встанет, чтобы остановить это кровопролитие? Разве все собрались здесь только для того, чтобы…

– Какая невиданная дерзость! – Вивиан вскочила с места, оборвав Бонни на полуслове. – Казните эту выскочку вместе с приговорёнными!

Стражники застыли в ожидании подтверждения этого приказа повелителем, и он властно проговорил:

– Всему своё время. Пусть продолжает.

Почувствовав себя ещё более уверенной, Бонни продолжила:

– Попав в Гринстоун, я ожидала увидеть здесь современное, цивилизованное общество, а не эту животную дикость. Уважаемый Правитель, разве люди не отличаются от зверей тем, что могут договориться? Неужели эти двое совершили что-то столь ужасное, что достойны смерти?

С первых секунд своей речи Бонни вмиг стала центром внимания окружающих. Её слова были подхвачены потоком всеобщего обсуждения.

– Да кто она такая? Что она несёт?

– Как бы и ей не досталось…

– О, чувствую, будет весело…

Правитель поднялся в ложе, что заставило всех замолчать, ожидая его слов. И вот он заговорил, устремив свой взгляд на Бонни:

– Думаю, многие согласятся, что в словах этой девушки есть доля правды. Мы люди. Мы не звери. Поэтому судьба этих гладиаторов в ваших руках, мой народ. Голосуйте.

– Благодарю Вас, Повелитель, – искренне произнесла Бонни, и через мгновение Вивиан переняла внимание зрителей на себя.

– Итак, кто за то, чтобы казнить Дэвиса и наказать смертью выскочку шотландца? – её слова прозвучали даже кокетливо.

Толпа на трибунах загудела. Многие в знак согласия подняли руки вверх. Глаза советницы сверкнули злорадством.

– Вижу, единомышленников много. А кто за то, чтобы оставить в живых обоих гладиаторов?

Поднятых рук оказалось гораздо больше. Некоторые люди даже подняли две руки и повставали со своих мест, чтобы ярче выразить свою волю.

– Ого! Такой миротворческий бой выпадает один раз на сто лет! – прокричал Эмброуз.

– Помилуйте их, Повелитель! – посыпались голоса с трибун с мольбой о пощаде.

Выдержав интригующую паузу, Альвис, обвёл взором публику и озвучил свой вердикт:

– По законам Гринстоуна, каждый человек, определённый в ряды гладиаторов, становится обречённым на смерть. Переживая бой за боем, лишь один из многих доходит до финала живым и обретает свободу. Но сегодня исключительный случай, и вместо смертного одра сразу двоим будет дарована жизнь. Пусть живут оба!

Лицо Дэвиса озарилось нервной, но счастливой улыбкой.

– Означает ли это, что отныне мы оба свободны?

– Да. Это так, Дэвис, – подтвердил правитель. – Можешь приступить к своим прежним обязанностям.

Дэвис рухнул на колени и воскликнул:

– Благодарю за Вашу милость, Повелитель! Вы самый великодушный человек на свете!

Альвис отвёл глаза от Дэвиса и обратился к Дилану:

– А тебя, Гамильтон, от твоей прежней должности в научном дистрикте я навсегда отстраняю. Ступай на скотный двор. Будешь убирать кабаний помёт.

По трибунам прошлась волна несдерживаемого хохота. Бонни заметила, как Дилан стиснул челюсти, но ничего не ответил. По приказу Альвиса, его и Дэвиса увели с арены, а после на неё вышел распорядитель, призывая всех расходиться по своим назначениям, не сбивая с ног друг друга. Зрители, обсуждая события минувших боёв, стали расходиться. «Как бы узнать, где этот скотный двор, куда определили Дилана, и поговорить с ним?» – поднимаясь по ступенькам, размышляла Бонни. Вдруг с потоком людей перед ней возникла Айрин.

– Ну наконец-то я тебя дождалась! Пойдём скорее, приберём в покоях Повелителя, пока он будет ужинать!

Оглядываясь на обступившую её стражу, Бонни обречённо вздохнула.

– Как будто у меня есть выбор…

– Ну вот и славно! Пойдём! – расталкивая людей в проходе, Айрин потянула Морган за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези