Читаем На диких берегах полностью

– Сколько времени на этом острове Альвис и сколько ему лет на самом деле, одному богу известно. Фрэнк выдвинул идею, что под аномальным действием итафенита все люди, попадающие сюда, перестают стареть и, можно сказать, обретают вечную жизнь.

– Вечную жизнь? Звучит немыслимо, но где-то я уже слышала подобное словосочетание, – Бонни поднялась и зашагала по комнате, пытаясь разобраться во всей свалившейся на неё информации. – Вспомнила! – намотав несколько кругов по комнате, вдруг воскликнула Бонни. – «Piedra de la vida eterna» – о чём-то, дающем вечную жизнь говорилось в дневнике, который Ник прихватил с пиратского корабля, и он, как мы узнали, принадлежал Альвису!

Дилан вопросительно покосился на Бонни, впервые узнав об этом факте, а она тем временем продолжала рассуждать:

– «Vida» значит «жизнь», «eterna» – «вечный». И мне оставалось неизвестным первое слово «рiedra»! Если предположить, что «piedra» – это камень, то всё сходится! Камень вечной жизни – это итафенит… Вот о каком камне была речь! Именно его рисовал Альвис в дневнике!

– Выходит, Фрэнк был прав, – Дилан тоже шагал по комнате, не находя себе места. – Вот почему на острове никто не говорит о своём возрасте, и вот почему Альвис издал закон, по которому в Гринстоуне запрещено обсуждать прошлое! Старые жители острова умалчивают о времени, когда они сюда попали. А новые ещё не понимают, что к чему…

– Да, теперь всё стало на свои места, – Бонни вспомнились разговоры со скрытными ребятами из Райской Долины, со странным полувменяемым стариком Флинтом в бухте погибших кораблей, а также полные тайн и недомолвок диалоги с Офелией и Айрин в Гринстоуне.

«Вот почему никто так и не рассказал толком ничего о себе, никаких точных дат, никакой привязки ко времени…»

– А что было дальше? – обратилась Бонни к Дилану. – После того, как вы с папой обнаружили итафенит? Что было потом?

Видя нетерпение Морган узнать всё поскорее, шотландец продолжил свой рассказ:

– С разрешения Альвиса, мы с Фрэнком долгое время исследовали камень, и стало ясно одно: только взяв этот камень с собой, можно покинуть остров.

– Взяв с собой камень? А как же барьер, который создаёт водовороты? – удивилась Бонни, и Дилан со знанием дела ответил на этот вопрос:

– Водовороты образуются на определённом расстоянии вокруг самого итафенита. И всем, кто будет в радиусе этой окружности, ничего не угрожает.

Только есть одно большое «но». Природа камня имеет разрушительные свойства. Чем старше становится итафенит, тем более мощные стихийные бедствия возникают вокруг него. Несмотря на это, Альвис грезил идеей поскорее увезти камень на континент, и мы не могли разубедить его в этом. Нам оставалось только…

– Украсть итафенит и сбежать? – дополнила Морган.

– Именно, – подтвердил Дилан. – Чтобы уберечь всё человечество от хаоса, который может принести с собой этот камень, под покровом ночи мы с Фрэнком похитили его из замка. В тот момент у нас не было чёткого плана, что мы будем делать с итафенитом дальше, нашей главной целью тогда было спрятать его подальше от глаз Альвиса. У нас не было поверенных людей. Мы с Фрэнком вдвоём тащили этот камень на себе вглубь острова. В джунглях мы набрели на аборигенов, которые вели себя с нами очень дружелюбно ровно до тех пор, пока мы не выразили наше желание продолжить путь и забрать наш камень. Оказывается, итафенит им очень приглянулся, и они решили сделать его местом своих жертвоприношений… А я по указу вождя должен был стать одной из первых человеческих жертв. Фрэнк пытался меня спасти, но его схватили и увели в поселение. Когда я потерял сознание там, над камнем, я и сам решил, что я умер. Ну а что было дальше, ты знаешь.

Дилан наконец замолчал, тяжело вздохнув, а Бонни была готова кусать локти от разочарования.

– Выходит, отец был совсем рядом, а я даже не знала об этом! Как думаешь, Дилан, он ещё там? У тех аборигенов?

Внезапно раздался громкий стук в дверь, застав ребят врасплох.

– Вот чёрт, я не заперла дверь на ключ! – запаниковала Бонни. – Что, если это Альвис? Он не должен тебя здесь увидеть!

Оглядевшись, она распахнула дверцу шкафа, и Дилан, поняв её без слов, поспешно спрятался внутри. Через секунду на пороге комнаты показался стражник.

– Где этот мерзавец?

– Вы о ком? – притворно зевая, переспросила Морган.

– О засранце Дилане! – стражник был настроен враждебно. – Он так и не появился на скотном дворе, а последний раз его видели с тобой!

Бонни затаила дыхание, когда страж вошёл в комнату, осматриваясь:

– Если он здесь, ему не жить!

Стражник заглянул под кровать и мельком оглядел душевую. «О нет, нужно что-нибудь придумать…» – Бонни постаралась изобразить непринужденный вид и с усмешкой произнесла:

– Если бы этот уборщик помёта был здесь, вы бы узнали это по его… эм… рабочему запаху. Не в шкафу же я его прячу.

– И то правда, – задумчиво произнёс страж. – Пахнет свежестью, чего не скажешь о грязном шотландце. Куда же он мог деться?

Бонни пожала плечами.

– Кто знает, что у него на уме.

– Ладно, если увидишь его, дай знать. Правитель рвёт и мечет оттого, что говнюка нет на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези