– Мы же знаем только часть этого острова. Мало ли что там, на другой стороне. Например… Ой, Белл! Не бледней, пожалуйста. Может быть, еще нет причин для волнений.
– А где Манго? – спросила Белл. – Я его весь день не видела. Но этому я даже рада. Думаю, он пошел с ними. И я в него верю. Но что же нам делать, Ферни?
– Я пойду на Сахарную Голову с подзорной трубой и осмотрю все вокруг. А ты пока приготовь обед. Если нам придется искать детей, надо запастись силами, а значит, надо поесть.
– Боюсь, кусок не пойдет мне в горло…
– Послушай, а кто была та мужественная девочка, которая говорила мне такие ободряющие слова сегодня утром?
Белл грустно улыбнулась. Она ничего не сказала, но оставила платье Рэйчел у входа и пошла в Белый Замок, прихватив корзину с яйцами и рыбой.
Фердинанд взбежал на самую верхушку Сахарной Головы и стал внимательно осматривать остров. Отсюда было видно очень много: рощи, леса, пастбища, берег, огромные песчаные поля. Мальчик смотрел и через подзорную трубу, и без нее. Видел стаи птиц, мелких животных, диких котов и крабов, но никаких признаков присутствия человека не нашел.
Фердинанд бегом спустился с Сахарной Головы и вошел в Белый Замок с упавшим сердцем.
Глава XIV
Дети заблудились
Тем временем Рэйчел, Тони и Манго развлекались и радовались жизни. Они сразу же углубились в полумрак леса. Так чудесно было ранним утром в этих первозданных зарослях. Воздух душистый, ароматный, теплый и все же свежий. Дети видели каких-то веселых птиц, прыгавших с ветки на ветку. Белые и темно-красные цветы в форме колокольчиков свисали сверху. Ребята шли среди высоких папоротников, и Рэйчел восторгалась сказочными мхами, покрывавшими огромные лесные деревья.
Дети были еще малы и не осознавали, что их могут подстерегать самые разные опасности. Они не заметили, что находятся в той части острова, где прежде никогда не были и о которой даже не слышали от Белл и Фердинанда. Тони и Рэйчел были в восторге от новых открытий. И, конечно, ни одному из них и в голову не при шло подумать о том, как они найдут дорогу назад.
– Ох, как же чудесно мы проводим время, как это прекрасно, прекрасно! – несколько раз восклицала девочка. – Как я рада, что мы сбежали! А ты, Тони, ты рад? Благодаря мне мы встали рано, и это спасло нас от всей нудной работы, которую Белл и Ферни заставляют нас делать. Ты доволен?
– Но они не могут не давать нам работы, Рэйчи, – ответил Тони; честный маленький мальчик не хотел, чтобы даже тень несправедливых упреков и обвинений падала на его кузена и кузину. – На острове ведь нет слуг. Сама знаешь, если мы не будем делать эту нудную работу, мы не выживем.
– Ерунда, – покачала темной головкой девочка, – есть слуги или нет, а мне нужно время, чтобы поиграть. Я решила, что буду играть. Тони, видишь что-то мелькнуло там, возле дерева? Это, наверное, белка. Сейчас буду за ней охотиться. Ко мне, Манго!
Рэйчел и Манго пустились в увлекательную погоню за предполагаемой белкой, Тони лениво следовал за ними. Он чувствовал себя усталым, голодным и был бы рад оказаться дома, где Изабелл в это время наверняка уже приготовила завтрак и где красиво и уютно. Когда Рэйчел вернулась после неудачной погони, он сразу же сказал капризно и по-детски:
– Я устал ходить и хочу завтракать. Я иду домой!
– Какие глупости. Наш пикник еще не начался. Ужасно глупо идти домой так рано. Все удовольствие пропадет.
– Но я очень голоден. И какой же это пикник, если нечего есть?
– Ты думаешь только о еде! – воскликнула Рэйчел.
Но даже она с беспокойным выражением лица замолкла на миг, так как в словах Тони была большая доля истины. При слове «пикник» сразу же вспоминаются очень вкусные холодные пироги, пирожные, фрукты и другие соблазнительные вещи, которые так любят маленькие мальчики и девочки. А здесь они совершенно одни в лесу и без всякой еды. Вряд ли это можно называть пикником.
– Ладно, – согласилась Рэйчел, – назовем нашу прелестную прогулку по-другому. Пусть это будет большое приключение в лесах.
– Я не люблю приключений, когда голоден. Я иду домой.
Он развернулся и пошел в ту сторону, откуда они только что пришли, нисколько не сомневаясь, что через некоторое время вернется в Белый Замок.
Рэйчел постояла, потом догнала мальчика и обняла его.
– Мне так жаль, что ты голоден, Тони, дорогой, – сказала она так обворожительно, как умела, когда хотела расположить к себе кого-нибудь. – Пожалуйста, посиди здесь под деревом, я постараюсь найти тебе виноград.
Тони сразу сел:
– Только недолго, Рэйчи. Я и пить тоже хочу, похоже, даже сильнее, чем есть, – и мальчик прислонился спиной к дереву.
– Манго останется с тобой. Я только найду виноград и вернусь.