Читаем На диком острове полностью

Тони мирно спал, Рэйчел гадала, сколько же прошло времени, и изо всех сил старалась не спать, несмотря на одолевавшую ее дремоту, как вдруг Манго вскочил и залаял.

Сон как рукой сняло, и дети с удивлением и испугом стали озираться по сторонам. Однако глаза Манго все объяснили. Он давал понять, что пора идти, больше нельзя терять времени. На этот раз пес шел первым, изредка поглядывая, следует ли за ним его команда, – теперь он был главным.

– Какой он умница, – сказала Рэйчел, – он ведет нас обратно, к старому кораблю.

Безусловно, Манго был умницей – тут невозможно возражать. Собаки обычно прекрасно находят обратную дорогу в те места, где они хотя бы однажды побывали. Дети едва ли могли придумать что-либо лучше, чем довериться своему маленькому другу.

Но, увы! Они не знали, что вскоре лишатся компании их верного пса.

Три маленьких, в данный момент бездомных скитальца оставили лес позади и шли по открытому каменистому крутому склону. Здесь росла только трава, короткая, толстая и очень скользкая. Дети несколько раз падали, пока, наконец, не разулись, – босыми ногами они лучше ощущали неровности земли. Солнце жгло безжалостно, утренняя прохлада давно уступила место жаре, и дети чувствовали усталость и легкое головокружение.

Манго храбро и уверенно бежал впереди, высоко подняв голову, с прямым хвостом. Иногда он оглядывался, как бы подбадривая ребят и приглашая их следовать за собой. С каждым движением он приближался к морю, которое мерцало далеко внизу. Сначала их дорога шла вверх, затем стала спускаться вниз, круто и опасно. Опасность увеличивалась из-за огромного количества низких, очень жестких кустов, которые скрывали изъяны поверхности – те места, где земля осыпалась, и ноги соскальзывали вниз. Если дети много раз падали, поднимаясь вверх, то теперь им было еще трудней удержаться от падений. Тони сильно поскользнулся и кувырком полетел бы вниз, не поймай его сестра за руку. Манго по-прежнему бежал впереди, уверенно перебирая короткими лапками.

Неожиданно Рэйчел громко вскрикнула:

– Что случилось с Манго? Куда он бежит! Не думает же он, что мы последуем за ним вниз? Это невозможно – тут так круто! Эй, Манго, возвращайся! Не беги так быстро! Мы потеряем тебя из вида, если будешь так быстро бегать. Стой, Манго, стой!

Увы! Манго, конечно, слышал отчаянный крик Рэйчел, но у него не было сил подчиниться. Его маленькие лапки не могли удержать его на скользкой, как лед, траве, бешеная гонка сменилась кувырками и отчаянным прыжком в пропасть! Манго пропал из вида.

Рэйчел похолодела, у нее закружилась голова.

– Сядь Тони, сядь! Ни шагу дальше!

Произнеся эти слова, она бросилась плашмя на траву и, поймав руку Тони, постаралась подтянуть его к себе, но было так скользко, что мальчика вынесло на несколько футов дальше. В следующий момент он оступился и несомненно разделил бы судьбу Манго, но Рэйчел успела выставить ногу, и мальчик ухватился за нее в паническом ужасе. Полминуты дети переводили дыхание, а потом поняли, что они скользят вниз, не в силах остановиться, и скорость их движения все время увеличивается.

– Закрой глаза, Тони, – шептала Рэйчел. – О, как мне жаль, что я была такой гадкой девочкой. Я знаю, мы погибнем, нас разнесет на кусочки, когда мы упадем в пропасть. Это мне наказание за то, что я была такой мерзкой. Ох, что же делать, что делать?

Дети скользили так быстро, как будто летели, в ушах стоял странный шум, мимо проносились какие-то камни и кусты. Потом раздался какой-то грохот, треск, громкий удар – и движение прекратилось.

– Я убита, знаю, я убита, – прошептала Рэйчел.

Она медленно открыла глаза и посмотрела вокруг. Через несколько секунд девочка поняла, что произошло. Они с Тони не упали в пропасть. Их падение остановил куст, который был выше и мощней, чем его собратья. Дети были сильно поцарапаны, но обошлось без серьезных ран.

Тони тоже пришел в себя. Он сел, потер глаза и посмотрел вокруг.

– Ненавижу пикники, – подчеркнуто сердито сказал он.

– Ох, не надо, Тони, знаю, я виновата, нет девочки хуже меня. Я хорошо это знаю.

– И я знаю. Ты убила Манго, Рэйчел. И я тоже умру, умру от голода. Я не могу больше идти, устал. У тебя не будет ни единой счастливой минуты, если я тоже умру. Не будет, Рэйчел?

– Никогда! – страстно сказала Рэйчел, и слезы текли по ее щекам.

Тони смотрел на сестру с каким-то мрачным удовлетворением:

– А я почти точно умру, – хмуро заверил он.

– О, нет, Тони.

– Да. А ты уверена, что больше не будешь счастлива, если я умру?

– Конечно, абсолютно уверена. Но не говори так.

– Не буду, если ты пообещаешь.

– Что я должна обещать?

– Что если я умру, ты будешь несчастна всегда, всегда и еще раз всегда.

– Да, Тони, это я твердо обещаю. Поцелуй меня.

Тони поцеловал сестру, крепко обнял и положил голову ей на плечо. Он был слишком мал, чтобы понять весь ужас ситуации. И было так хорошо прижаться к Рэйчел, чувствовать, что она любит, жалеет его и переживает, что он очутился здесь по ее вине. Через некоторое время мальчик заснул, и потерянная, расстроенная Рэйчел последовала его примеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги на все времена (Энас)

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей