Читаем На дне озерном полностью

– Ты зря так злишься, – мило улыбнулась она, когда Даша застыла в полуметре от неё не в силах двигаться. – Ты не утонешь. Только твои страхи и прошлое, которым не место в голове моей сестры.

Она отбросила Хозяйкино внушение от себя как грязную тряпку. Оно неожиданно перестало действовать: не то вид собственного трупа так надолго отрезвил, не то озёрная дева начала терять силы.

– Ты не заберёшь у меня мою жизнь, как ни старайся, – бросила ей Даша, запрокидывая голову. – Ошибаешься, я не боюсь. Это тебе нужно меня бояться.

Лицо Хозяйки стремительно начало меняться. Секунда – и на неё смотрела бабушка.

– Что-то ты совсем распоясалась. Горчичников хочешь? – воспитательным тоном спросила она.

За её спиной всплыла мать.

– Что же вы все ребёнка мне пугаете! Не слушай, Даш, можешь продолжать рисовать.

– Она что, испортила мою рубашку? – отца не было видно, зато отлично слышно его голос. – Кто купил ей краски по ткани? Ты, Марин?

– Всё тебе для дочери жалко, может, она художником станет!

– Мне на работу нужно выезжать через двенадцать минут, какой к чёрту художник, Марин!

– Соседи, у вас не найдётся пару пучков петрушки? – почувствовался запах перегара, жареной рыбы и почему-то металла, – это Витька заглянул на огонёк. – А-то моя вся перемерла, а в твой рецепт, тёть Зин, она позарез нужна. А тебе, Дашок, у меня подарок от зайчика. Бери.

– Пойдём дам, тунеядец-алкоголик, куда же от тебя деться, – бабушка закряхтела, а за ней и стул издал тот же звук. – А ты пока никуда не уходи, да, моя рыбка? Совсем они тебя испортят со своими новомодными методиками, ох, испортят…

Лица мельтешили перед глазами, но Даша не могла ничего ни сказать, ни сделать. Только по щекам не переставая текли слёзы: от вида ещё молодой бабушки, от родных лиц родителей, которые что-то вовсе постирались из памяти за последние пару дней, будто и не было их никогда в её жизни. И Витька был ещё с зубом, и глаза уже немного печальные, но всё ещё живые. И солнце за окном было яркое-яркое, и малиновым вареньем пахло. От печки шло тепло, а на столе остывал суп – уха, самый Дашин нелюбимый в детстве. С какой бы радостью она сейчас съела хотя бы ложку бабушкиной ухи…

Бабушка наклонилась, чтобы поднять внучку на руки, и Даша потянулась к ней изо всех сил: чтобы почувствовать её колючий свитер щекой, чтобы прижаться всем телом к груди, в которой бьётся сердце.

Там, где должна была стоять бабушка, Даша поймала руками пустоту. Не было ни малинового варенья, ни колючего свитера. Только ледяная вода и сжирающий изнутри холод. Тёплая картинка начала плыть, и она потеряла почву под ногами, поднимаясь куда-то.

Когда иллюзия совсем рассеялась, Даша поняла: она находится под самым куполом сельской церкви. Вокруг была холодная вода, которая пробирала до костей, и только один выход – через дверь.

Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, она нырнула и поплыла в примерном направлении двери. Вода оказалась до того грязная, вся в водорослях и тине, что открывать глаза было бесполезно: их только начинало щипать, но обзор не улучшался.

Двигаться Даша могла, лишь ощупывая стены и надеясь, что кислород закончится не раньше, чем дверь, наконец, найдётся.

Страх окутывал с каждой секундой всё сильнее, пока она не поняла, что не испытывает нужды в воздухе. Прошло немало времени, прежде чем Даше всё же удалось найти дверной проём. И именно в этот момент церковь с грохотом опустилась на дно.

Пальцы, держащиеся за наличник, едва не разжались от удара. Вода смягчила как падение, так и звук от него, но Даша всё равно дернулась от неожиданности.

Поднырнув, она изо всех сил оттолкнулась и поплыла как можно дальше от дна, к поверхности. Тьма никак не рассеивалась, и даже лунного света было не разглядеть. Даша прислушивалась, ожидая нападения Хозяйки или её сестёр, но те на удивление не появлялись. Неужели они так просто её отпустят?

И что ей нужно от Даши? Тело? Служба? Так и того, и другого у неё хватает. Почему Хозяйка тогда бегает именно за ней? Что-то не складывалось в её портрете, и потому при виде неё Даша каждый раз терялась.

Ещё и видение с бабушкой… Не может она над Дашей издеваться, такого просто не может быть! Даже если бы после смерти она стала Хозяйкой, всё равно бы не подняла руку на внучку. Хозяйка забрала только тело, а душу оставила метаться среди остальных, также вывернутых наизнанку.

Даша снова попыталась открыть глаза, запрокидывая голову, и даже смогла рассмотреть очертания деревьев в рассветном сумраке. Она была почти у цели и прибавила ходу.

Когда по голове что-то с силой ударило. Даша схватилась за затылок, вдруг осознавая: над ней была преграда. Прозрачная, но толстая и твёрдая.

Лёд.

Озеро успело замёрзнуть. Они опоздали.

<p>Глава 11</p><p>Сделка с нечистью</p>

Тоня мерила шагами комнату, пока Витька тем временем доставал что-то с верхней полки шкафа.

– Может, всё же догнать её? Она же совершенно не в адеквате, что ещё случится может! – не выдержала она молчания. – Почему ты ничего не делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер