Читаем На древней земле полностью

— Так!.. Что у нас сегодня на ужин? О! Неплохо, совсем неплохо! Рис с кальмарами, морская капуста с устрицами, мясо… Мясо?! Мясо бизона! — Он повернулся ко мне: — Братик! Ты будешь есть мясо? Кушать! Хочешь кушать? — Что мне оставалось делать? Только радостно замычать и протянуть обе руки вперед! (О Молния! Как мне надоела эта роль дебила!!!) — Тогда и тебе возьму две порции! Здесь с этим нет проблем: драгоценная хозяюшка велела меня кормить как на убой. Хотя… может, так оно и есть. И соуса грибного побольше… И десерта не стоит себе жалеть… Ха! Даже спиртное есть! Вот это щедрость! Грех отказываться от такого предложения: возьму-ка я, пожалуй, на нас по три порции водки. Здесь лимит: можно только три! Но я твою порцию выпью сам! — От меня последовал условный знак: «Козел!» — Ха-ха! И минеральную воду закажу, но без газа…

Я все время крутился у него под боком, пытаясь тоже поиграться с кнопочками, но мои руки незлобиво отталкивались. Завершив заказ, Гарольд воскликнул:

— Вот и все! Теперь надо ждать минут тридцать. Где-то в мире существуют, по рассказам, сублиатомные синтезаторы, но здесь готовят еще лучше — руками. И как вкусно! Пока нам накроют стол, мы с тобой поплаваем. Идем-идем. Хочешь буль-буль? Буль-буль?!

Мне не хотелось «буль-буль», мне хотелось его утопить в джакузи. Что я ему и просигналил по пути в ванную, держась за руку. Чтобы как-то оправдать кажущийся беспричинным смех, Гарольд воскликнул:

— Анекдот про ванную вспомнил! — и залился ехидным смехом. Но смех его моментально прошел, когда он увидел следы плетки на моей спине и ногах.

Я буквально повис у него на руке, сигналя, вернее, приказывая успокоиться. Минут пять он выкрикивал самые мерзкие непристойности в адрес наших поработительниц и рассматривал мазь на моих ранах. Все это время я освещал подробности моего пребывания в спальне кузины. Потом он решил:

— Ладно, пока купать тебя не будем! Но одежду снимем, она тебе только вредит! И посиди пока у телевизора!

Спорить против раздевания не хотелось. Хорошо хоть трусы оставил! Гарольд включил мне какой-то допотопный мультик, и я уставился на него застекленевшими глазами. Хотя даже не отдавал себе отчета о смысле мелькающих на экране картинок. Память вернулась ко мне окончательно, и я даже мог сопоставить все мной услышанное и попытаться сделать некоторые выводы. Вполне неутешительные выводы.

При крайне неблагоприятном стечении обстоятельств мы попали в плен. Более того — в рабство! Может, стоило бороться до конца? По моей команде ребята уложат очень много врагов… Очень много! Но! И сами тогда погибнут! Да и я тоже… А кто тогда раскроет все тайны на Оилтоне? Кто отомстит моусовским гадам за все с нами случившееся? Кто докажет принцессе, что я не виноват?!

Сражаться без запасного выхода глупо… Разве что совсем безвыходное положение с заранее известным концом. А пока… Пока все живы — и это основополагающее. Следы плетки на моей спине можно беззаботно сбросить со счетов. Могу выдержать подобное сколько угодно! Лишь бы ребята были целы и невредимы! Тем более что… Тьфу ты! Не хватало, чтоб мне понравилось! Так вот, все живы и здоровы. А время работает на нас. С нашим-то опытом да не вырваться из этой дыры?! Что-нибудь придумаем! Да каждый из нас стоит хорошего отряда. А нас шесть человек! Вернее, семь: Цой Тан тоже в нашей команде… надеюсь. И таким скопом да не устроить побег с Хаоса? Уважать себя перестану, если задержимся здесь больше чем на неделю. Вернее, на пять дней! Лучше все-таки Гарольду не рисковать: победит, а его оцепят дружки покойного в раздевалке — и тапки! Любой может не справиться!

Итак, что надо предпринять в первую очередь? Разведать местность, найти союзников и раздобыть оружие. Кто может разведать местность? Роберт? О нем пока ни слуху ни духу. Рената? Слишком уж против нее возражает Гарольд. А он сам? Слишком бросается в глаза! Здесь бы кого незаметного, эдакого невинного и безобидного… Как, например… дебила! То есть меня! Если выходить можно спокойно, то кто меня будет слишком останавливать? А погонят в одном месте, пойду бродить в следующее. Принято!

Теперь о союзниках. Процесс их нахождения не так быстр, как хотелось бы. И этим все сказано. То есть союзников будем отыскивать по ходу дела. Если они появятся…

И оружие… А его-то нигде нет! Ни у кого не видно! Неужели все его сдают при входе в этот муравейник? Тогда придется штурмовать вход! Не иначе. Так как без оружия вряд ли захватишь корабль и потом вряд ли уйдешь в открытом море. Вот так-то, куча проблем! А еще — дебилом надо притворяться как можно правдоподобней.

От резкого звонка я подпрыгнул сантиметров на десять. Более естественно не получилось бы и у психа с сорокалетним стажем. Значит, хорошо справляюсь. Или, может, слишком задумался… А тут сигнал поспел с кухни — о доставке…

Гарольд в одних трусах зашел в салон, вытирая голову огромным полотенцем, и сразу направился к бару:

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса Звездного престола

Принцесса Звездного престола
Принцесса Звездного престола

Галактика середины четвертого тысячелетия. Звездные империи, независимые и гордые королевства, агрессивные и жестокие диктатуры — основные места событий, происходящих с людьми и некоторыми представителями других разумных рас. И над всем этим довлеет гигантская, мегаполисная структура самого мощного экономического конгломерата Так называемая «Доставка».«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость.Содержание:• Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.

Юрий Иванович

Космическая фантастика

Похожие книги