Читаем На древней земле полностью

Вот это да! Неужели все так просто?! Стоит только подать знак — и у меня появится союзница! Наверняка она здесь уже давно — и ее помощь будет просто неоценима! Я уже было решил надавить пальцами на ее руку, как вспомнил о Гарольде. Может, вначале увидеться с ним? Может, за то время, что я спал, произошла масса событий? И он более в курсе происходящего, чем раньше?

В последний момент я воздержался подавать сигнал, поступив вполне обоснованно. Если Рената готова мне помогать, то эта помощь может чуть подождать. Спешки нет. А уж с Гарольдом я обязательно вначале переговорю азбукой Морзе. И тогда призовем в свои ряды бедную рабыню. Вот только волновало количество наших рядов. Как там остальные ребята? Если всех продали, то куда они попали?

Тем временем Рената взяла меня за руку, и я послушно пошел у нее на поводу. Пройдя несколько коридоров, спустились на три этажа по широкой лестнице и двинулись куда-то вправо. Я старался фиксировать в памяти каждую деталь внутренней планировки, даже не придавая вначале внимания дизайну и оформлению. А когда присмотрелся, немало удивился. Все помещения были отделаны просто изумительно. С огромным вкусом, изяществом и даже по современной моде. По крайней мере, по моим понятиям. Вполне достаточный свет, изливаясь с люминесцентных потолков, освещал почти каждый уголок огромного здания. Все было чисто убрано, и, даже не сильно присматриваясь, я почему-то был уверен в полном отсутствии хоть малейшей пылинки. Ну совсем нельзя было сравнить с запущенным подвалом, в котором ко мне вернулась память. Неужели такая большая разница в уровнях жизни? И Цой Тан особенно на это обращал наше внимание. Не так уж все здесь просто и понятно, на этом острове беспредела, бесправия и рабовладения.

Судя по всему, даже рабы имели здесь право свободного передвижения. Нигде я не заметил ни охранников, ни хитроумных или секретных запоров. По пути нам попалось много разных людей: и свободных, и рабов, но в большинстве своем они различались лишь наличием или отсутствием кольца на шее да несущественными деталями в одежде. Каждый занимался своим делом, некоторые даже явно ничем не занимались, болтая и что-то между собой обсуждая. И последнее наблюдение не относилось только к свободным. Что особенно поразило, так это полное отсутствие оружия, по крайней мере видимого. Ясно, что подневольным людям его иметь было глупо — ну а остальным? Неужели в каждом квартале за всеми следили так тщательно?

А общее настроение так вообще поражало. Оно было благожелательным и миролюбивым. И это среди пиратов?! А в том, что и те здесь обитали, я убедился очень скоро. С одним из них мы разминулись почти в самом конце пути, и я его узнал — тот самый, который обыскивал нас при пленении. Он даже нечто пробулькал Ренате на местном языке, а та, хихикнув, что-то ответила. И одет он был прилично, и выражение лица казалось вполне веселым. Да и все встреченные нами выглядели сытыми и довольными. Прямо дом отдыха какой-то!

Гарольда мы нашли в одном из полностью укомплектованных спортивных залов нижнего яруса. Он стоял на кулаках и делал отжимания. И не просто делал, а по команде и под щелканье кнута. Правда, не по телу, а по воздуху. И щелкала этим кнутом стоящая к нам спиной женщина. Мне вначале показалось, что это моя мучительница-садистка. Но когда та повернулась, я чуть не ахнул. Нина! Наша поработительница! Она была в спортивном трико, поверх которого набросила длинный, до пола, плащ из тонкой ткани. В левой руке она сжимала уже знакомый мне пульт управления кольцом, на груди у нее висел секундомер. Громким голосом она отдавала команды, и те эхом разносились по пустому залу:

— Давай! Еще десять раз! Ну! — Щелчок кнута. — Быстрей! Еще быстрей! Время! — Она посмотрела на секундомер. — Неплохо, очень даже неплохо! Ты и здесь, оказывается, можешь себя показать! Может, и выживешь! Хотя в скорости ты слабоват… неповоротлив. А не будешь двигаться, сдохнешь за пять минут!

Рената остановилась метров за пять до них и замерла, крепко держа меня за руку. Широко открытыми глазами она с восторгом смотрела на Нину. Словно почувствовав этот взгляд, та резко повернулась и скривилась в гримасе презрения:

— А, уже привела! Видно, на сегодня сестричка уже натешилась!

Вот это да! Оказывается, садистка — это ее кузина?! Та самая, которую спас от жутких болей Гарольд? Значит, меня еще не продали? Да и Гарри здесь. Надо «переговорить» с ним как можно быстрее! Но что она имела в виду под словами «на сегодня»? Неужели и завтра подобное будет повторяться? Мой «брат» почувствовал что-то неладное и встал на ноги, грозно продолжая сжимать кулаки:

— Что вы с ним делали?! Я ведь предупреждал насчет него!!!

— Сядь на пол! — скомандовала Нина и нажала пальцем на пульт. В тот же момент Гарольд схватился за шею и медленно уселся на один из матов. Похоже, ему было больно, так как глаза горели холодной ненавистью и яростью. Не выпуская его из виду, капитан полуобернулась к нам: — Ну что уставилась? Пошла вон отсюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса Звездного престола

Принцесса Звездного престола
Принцесса Звездного престола

Галактика середины четвертого тысячелетия. Звездные империи, независимые и гордые королевства, агрессивные и жестокие диктатуры — основные места событий, происходящих с людьми и некоторыми представителями других разумных рас. И над всем этим довлеет гигантская, мегаполисная структура самого мощного экономического конгломерата Так называемая «Доставка».«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость.Содержание:• Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.

Юрий Иванович

Космическая фантастика

Похожие книги