Читаем На другому березі (збірник) полностью

В маленькій біленькій хатині сон мрії колише в колисці дитині.По усточках сонних, мов тіні по сіні, блукається усмішки брижа.Лиш сутінків рожі в кімнаті закляті кладуться на «завтра» й на «нині».Навколо колиски чортів чотирьох посідало та грають у бриджа.І мрійно, спокійно і тихо. Лиш день похилився над лихом у вікнах.На шибах задзенькали мухи й без руху присіли, побачивши гай.Ні миша не скрипне. І тиша кладе свої пальці на очі привітна.Біси грали в карти невпинно. Дитині приснився тоді вперше — рай.

Людина

1

Ніч темна, олив'яна, зимна, люта, чорна,лиш вітер обертає хмар важенні жорна.Лиш срібна смерть іде в садиби на жнива,й кугикає кугач, лулукає сова.Мов кінь, в розгоні вихор перед прямом брамистає, й скрегочуть ланцюги й дубові трами.[47]Та рвучий подув торсає похмуру тінь,що сволоком втекти не хоче в далечінь.Як сяйво місяця з-за хмари піднеслось,бач: перед брамою стоїть самітний хтось.

2

«Незнаний приятелю мій, навіщо ждеш,задивлений в покрівлю хмурих, сивих веж?Навіщо неспокійний зір підносиш зчаста?»«Я жду, бо замкнене за брамою є щастя».«Як довго, гей, як довго, сірий друже, ждеш?Чи день, чи два, чи три, чи, може, тиждень теж?»«Не тямлю вже, як довго; від безвічних літ,вже відколи колишеться на осі світ».«Скажи твоє імення, брате мій, що ждештак довго, довго, цілий вік безмеж,що навіть згорбилась тобі з утоми спина.Скажи твоє ім'я!» — «Моє ім'я… людина».

Молитва

Заходить день за днину,мов сонце за параван далеких гір.Вже від ждання нас болить зір,вже сивини на головах є трупі.…шалом наших душми молимося за нову людину.

Прошак під церквою

Мохнатий, мохнавий, патлатий,курлапий та клишавий та чеверногийвилукуваті підігнув під себе ногий більмом споглядає на сонячну лату.Брудний, космогрудий, від брудуруді підняв груди.Беззуба щока, спорохнявіле ясно.О, сонце, всім світить так ясно,всі рівні є люди.

Велика подорож

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература