Читаем На Ельнинской земле полностью

М. Исаковский менее всего стремится к оригинальности и не педалирует исключительность собственной биографии. Напротив, будничная манера, традиционность письма с первых же строк настраивают читателя на рассказ непритязательный, обыденный. Можно ведь было эффектно обыграть дату рождения: январь 1900 года, — как-никак ровесник века! А сказано с анкетной обстоятельной невозмутимостью: родился тогда-то, в деревне Глотовке Осельской волости Ельнинского уезда Смоленской губернии.

Постепенно, по мере чтения, мы убедимся: это не анкетная невозмутимость, скорее — неторопливая крестьянская обстоятельность, приверженность к распространенной в нашей литературе автобиографической манере, когда пишущий считает необходимым рассказать и о своей семье, и о деревне, и о нравах деревенских. Не потому лишь, что того требует традиция. Подобным образом автор устанавливает свою родословную, фамильные и духовные связи, причастность к общей жизни — семейной, уличной, деревенской. Личность с самого начала предстает в общественных опосредованиях. Пусть пока что фамильных, местных. Но и их негоже сбрасывать со счетов, ибо обладают силой, формирующей характер, воззрения.

Этот процесс — шаг за шагом — прослеживается писателем. Не всегда, не обязательно как система поступков, неумолимо ведущих к твердым выводам, контрастному размежеванию добра и зла. Вовсе нет. И не каждый раз извлекается мораль. Но при всем том постоянно и неумолимо ведется своего рода нравственный отсчет; мелочь, пустяк, детская оплошность, запавшие в память, позволяют по прошествии многих лет установить их истинную цену. Не такая, выходит, это была безделица, и след ее сохранился на годы.

Хотя бы эпизод с молоком, выпитым в великий пост. Всего три-четыре глотка да кусочек размоченной в нем баранки. Как тут удержаться от соблазна, когда тебе десять лет, а голод (великий пост длился семь недель) — не тетка. Божья кара — ее со страхом ждал мальчик — миновала, ничего не стряслось. Разве что мать заметила: молока в стакане, предназначенном для младшего сынишки, поубавилось. Заметила, но ни взглядом, ни словом не упрекнула старшего сына. Поняла его терзания, страх, сама испытала досаду, искренне веря в греховность содеянного им. И — промолчала, явив доброту, мудрый такт.

«Между прочим, после этого случая я никогда не брал ничего без ведома матери, никогда не говорил ей неправды».

Такого рода эпизоды, относящиеся к детству, нижутся, образуя в книге своеобычную цепь. Иногда им сопутствует вывод, вроде только что приведенного, иногда нет. Но всегда очевидна неслучайность их присутствия в «Автобиографических страницах», определенная избирательность памяти. С чего бы это вдруг мальчик неприязненно замечает, как приказчик лесовладельца Сашка Ястребов кладет в чай по три куска сахара. Потому замечает, что остальным членам семьи при чаепитии не давалось больше одного куска.

Когда М. Исаковский рассказывает о своем детстве, об отношениях в семье, о щепетильной честности отца, самоотверженности матери, хочется произнести давно напрашивавшееся слово: патриархальность. Не без нее, конечно. Не без воздействия суровых, веками складывавшихся требований и нормативов формируется податливый до поры до времени характер ребенка.

Только сами по себе патриархальные устои не вызывают авторского умиления, как вообще не умиляется М. Исаковский, вспоминая сельскую жизнь, деревенский быт тех далеких лет.

Чему, спросит читатель, умиляться?

Восстанавливая картины детства, человеку свойственно окрашивать их в розовые тона. Есть и еще довольно распространенная причина — противопоставление дурных явлений поздних дней добродетельным нормам, житейским традициям прежних времен. Это присуще старости вообще, а в нашу пору урбанизма, асфальтовых магистралей, выхлопных газов и панельных небоскребов стало прямо-таки поветрием, не лишенным объективных причин и привнесенных модой.

С любовью, нежностью, болью пишет М. Исаковский о родной Глотовке, о многих ее жителях, о трагической участи, постигшей их в войну. Но противопоставление, о котором только что упоминалось, ему органически чуждо. Отчий край никогда — ни в ранние годы, ни на склоне лет — не виделся ему пасторально-идиллическим, благостно умиротворенным. Слишком хорошо он его знал, чтобы разрешить себе умиление и таким образом, вольно или невольно, уклониться от правды. Его любовь к родным местам не слепа, и места эти никогда не представлялись ему трогательной пейзанской обителью. С первых своих дней он наблюдал жестокую нужду, непосильный, надрывный труд, темноту и невежество («…Ни в одной крестьянской семье нельзя было найти ни чернил, ни пера, ни листка бумаги, чтобы написать, например, письмо. Да и писать редко кто умел»).

Возвращаясь памятью в минувшее, М. Исаковский с горечью констатирует:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика