Читаем На грани искушения полностью

— Что ж, совет по туризму состоит из хороших людей. Они полюбят тебя. Особенно если ты им поможешь.

Роуэн засмеялась, Джозеф улыбнулся в ответ. Боже, он мог бы смотреть на нее весь день, но понимал, что не должен этого делать.

— Что ж, отпускаю тебя на встречу.

— Благодарю, ваше величество.

Король повернулся и пошел к своим апартаментам. У двери остановился. Роуэн будет на встрече примерно до шести часов. Вот если бы он смог уговорить ее прокрасться по задней лестнице и прийти к нему домой? Увидеться с ней в своей обстановке, в своей постели. Он бы стал невероятно счастливым. Если подойти к делу с умом, можно даже попросить кухню приготовить для них ужин.

Он достал телефон и написал ей сообщение:

«Как ты думаешь, во сколько закончится ваша встреча?»

Всего через несколько секунд запищал его телефон.

«Это может продлиться часов до семи. Извини».

«Не нужно извиняться. Я подумал, что тебе следует подняться в мои покои после вашей встречи».

Ответ занял немного больше времени. Была ли она занята и не могла написать сообщение или обдумывала последствия похода к нему домой? Джозеф ходил взад-вперед, пока ждал. Наконец телефон ожил.

«Не уверена, что настолько осмелею».

«Не беспокойся. Все будет как обычно. Только я закажу еду».

Прошло еще несколько минут. Джозеф приказал себе не ходить взад-вперед, но не мог остановиться. На этой неделе он был в ее квартире три раза. Может быть, она хочет провести некоторое время вдали от него?

Вновь запищал телефон.

«Хорошо, я поднимусь, когда собрание закончится».

Прочитав ответ, король вздохнул с облегчением. Позвонил на кухню, заказал курицу с рисом, салат и вино, зная, что они пришлют столько, что хватит на двоих. Потом направился в свой кабинет и проработал весь день.

Точно в назначенное время ужин прибыл в королевские покои. Когда официант ушел, Джозеф достал из кладовой дворецкого еще один столовый прибор.

Роуэн пришла в резиденцию короля. Он притянул ее к себе для крепкого поцелуя.

— Спасибо, что пришла.

Роуэн бросила портфель, сумочку и папки на один из стульев в гостиной.

Они прошли в столовую, и только там Джозеф заметил нездоровый румянец на ее щеках и потухший взгляд.

Она слабо улыбнулась, вдыхая запах ужина.

— Пахнет восхитительно.

— Это некоторые из моих любимых блюд.

Король приступил к салату, а Роуэн сидела, уставившись в тарелку, будто на посторонний предмет.

— Все в порядке?

Она тряхнула головой, словно пытаясь прийти в себя:

— Да. Все хорошо.

Джозеф видел, что это не так. Он поднялся со своего места.

— Нет, ты не в порядке. Что случилось?

Роуэн закрыла глаза и глубоко вздохнула. Он уже и не ждал, что она ответит, но Роуэн все же призналась.

— Голова сильно болит. У меня иногда бывает такое.

— Очень жаль. Если бы я знал, то не уговаривал тебя приходить сюда.

— Все в порядке.

— У тебя мигрень?

Она поморщилась:

— Нет. Обычное перенапряжение.

— Так почему бы нам не пропустить ужин и не отдохнуть?

— Нет. Ты ждал, чтобы поужинать со мной. К тому же мне тоже нужно что-нибудь съесть.

Джозеф поколебался, однако снова сел. Роуэн неохотно взяла вилку.

Надеясь отвлечь ее от головной боли, он спросил:

— Что ты делала сегодня?

— До встречи с Акселем?

Он кивнул.

— Я вернулась к делу принцессы Хелайны.

Джозеф удивился:

— Вот как?

— Да. Помнишь, я говорила тебе, что она наша клиентка? Пока нам не удалось сделать ничего существенного, но у меня наконец-то появилась идея. На этот раз речь идет не о свиданиях. Я отговорила ее от попыток начать другой роман.

Роуэн посмотрела на свою еду. Она даже не попробовала, в то время как король съел несколько сытных кусочков.

Джозеф отложил вилку.

— Ты выглядишь просто ужасно. Настолько, что вряд ли самостоятельно доедешь до дома. Тебе лучше прилечь. — Он встал и отодвинул ее стул.

Роуэн не спорила, а это означало, что чувствует она себя гораздо хуже, чем хочет показать. Король проводил ее в свою спальню. Ее взгляд остановился на фотографии королевы Анны.

— Это твоя комната?

— Да.

— Ваше величество.

— Перестань. Я же сплю в твоей комнате, когда нахожусь у тебя в гостях и не стану размещать тебя в комнате для гостей.

У Роуэн совсем не осталось сил, чтобы спорить, поэтому Джозеф подвел ее к кровати, стянул блузку через голову и избавил от милой юбки. Потом усадил и снял с нее туфли.

Она чуть не рассмеялась.

— Я чувствую себя Золушкой.

— Не волнуйся. Я не украду твою обувь.

Роуэн снова улыбнулась, а Джозеф откинул одеяло и опустил ее на подушку.

— Постарайся уснуть.

Она кивнула, и ее глаза тут же закрылись.

Беспокойство овладело королем, когда он, закрыв дверь, вернулся в столовую. Тем не менее он приказал себе не глупить.

Хотя при этом он не переставал проверять ее. Сердце Джозефа замирало от страха всякий раз, когда он подтыкал одеяло ей под подбородок, а она даже не вздрагивала. Поверхностное дыхание Роуэн очень тревожило Джозефа, а когда она заворочалась с боку на бок, постанывая, словно ей очень больно, он не смог оставаться в стороне, ничего не предприняв.

Джозеф схватил телефон и позвонил своему врачу. Сообразив, что уже поздний субботний вечер, он поморщился.

— Джордж, ты сможешь прийти сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандал во Дворце

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза