Естественно, ее критерии «тепла» основывались исключительно на воспоминаниях о Шоне Макклауде. Может, она всего лишь придумала всю эту дикую страсть, это головокружительное возбуждение. В конце концов, ей не было еще и восемнадцати. Лив сглотнула, горло раздирало от дыма и сдерживаемых слез. Возможно, брак без жаркой страсти будет более стабильным. В конце концов, все, что ей нужно сделать, – это оглянуться и увидеть, к каким разрушительным последствиям приводит этот самый жар.
– Ты выставляешь себя на посмешище, – заявила Эмилия. – Увидимся дома, когда ты соизволишь прийти, – закончила она и устремилась обратно к машине.
– Я отвезу тебя домой, – сказал Блэр. – Ты же понимаешь, что теперь должна повсюду ходить с сопровождением? Тебе нужно упаковать вещи.
Выражение его лица сразу напомнило Лив, почему она продолжает отвечать «нет» на его предложения. В напыщенной властности не было ничего сексуального.
– Упаковать? – спросила она. – Зачем мне упаковывать вещи? Куда я еду?
– Тебе нельзя оставаться в своем доме, Лив, – поучительно начал Блэр. – Он очень далеко, на холме, и у тебя даже нет сигнализации. Ты поселишься в Эндикотт-Хаус, где мы сможем за тобой присматривать. Барт сейчас связывается с охранным агентством, которое предоставит тебе телохранителей на полный рабочий день.
– Телохранителей? – Ее хриплый от дыма голос сорвался от возмущения.
– Конечно! – выпятил грудь Блэр. – Я сообщу Барту и полиции, куда мы едем. И ради бога, стой здесь, чтобы я мог тебя видеть.
Лив мрачно смотрела вслед уходящему Блэру. Телохранители? На полный рабочий день?
Теперь родители смогут контролировать ее день и ночь. Следить, чтобы она жила по правилам Эндикоттов. Было бы лучше просто забальзамировать себя прямо сейчас и избавить всех от лишних проблем.
– Привет, Лив, – раздался позади нее низкий мужской голос.
О, боже! Этот голос был ей знаком. Лив не могла повернуться. Мышцы не двигались, как в тот раз, когда она занялась скалолазанием. Она посмотрела вниз на середину крутого склона и застыла, пальцы онемели. Кости стали гибкими, как резина, а внутри все опустело.
Больше он не произнес ни слова. Может, стресс привел к слуховым галлюцинациям. Был лишь один способ выяснить это: обернуться.
Она заставила мышцы повиноваться и обернулась.
О, боже! Это действительно был Шон. Живот скрутило, и накатила слабость.
Боже, только взгляните на него. Он занимал все пространство. Воздух вокруг него казался наэлектризованным. Он был таким высоким, таким невероятно… большим.
Был ли он таким большим пятнадцать лет назад?
Сама она, естественно, такой, как сейчас, не была. Эта мысль ужалила ее, как укус паука. Подумать только, ее книжный магазин уничтожен, мечты разрушены, да еще и Tи-Рекс преследует, а ее все еще беспокоит толстая задница.
Ее майка никак не контролировала покачивание грудей, которые сейчас стали намного больше, и несколько, ну… ниже, чем пятнадцать лет назад. К тому же накладные боковые карманы на штанах были разработаны самим дьяволом, чтобы делать ее бедра шире, чем они есть на самом деле.
Лив попыталась говорить, но голос был грубым и хриплым из-за дыма. Она прокашлялась и попробовала еще раз.
– Привет, – пискнула она.
Ей не хотелось, чтобы он видел ее такой. Уязвимой, опустошенной. В похожем состоянии она была при последней их встрече. За исключением того, что в тот раз в дымящихся руинах было ее сердце, а поджигателем был он сам.
Они уставились друг на друга. Лив чувствовала себя пустоголовой и беззащитной.
Много раз она представляла встречу с ним с тех пор, как решила вернуться в Эндикотт-Фоллз. Но в фантазиях она была худее, груди приподняты лифчиком. На ней красовались романтическая женственная белая юбочка и провокационная блузка, изящно, едва заметно демонстрирующая ложбинку между грудей, которая бы недвусмысленно означала: «Умри от зависти, тупой чурбан».
Она суетилась бы в своем переполненном книжном магазине, ухоженная, подтянутая и потрясающая. Волосы были бы собраны в растрепанный пучок. На лице – умело нанесенный скромный макияж. Изящные золотые сережки. Занятая, счастливая, успешная Лив!
– Что еще за Шон? – сказала бы она. Затем, узнав, широко раскрыла бы глаза, глядя на его пивное брюшко или любые другие благоприобретенные дефекты, которые сделали бы его безобидным. – О! Прости, не узнала тебя! – сладко пропела бы она. – Как поживаешь?
Но все пошло не по сценарию. Ее взгляд скользил вниз и вверх, пытаясь связать этого человека с Шоном из ее девичьих воспоминаний. Тогда вместе с улыбкой у него появлялись великолепные ямочки. Гибкая молодая пантера на охоте. Воплощение опасной мужской сексуальности.
Тот сочный золотой юноша превратился в мрачного, таинственного мужчину.
Вылинявшие джинсы и зеленая футболка демонстрировали длинное и сильное тело, которое казалось мощнее и плотнее, чем ей помнилось. Его лицо было будто вырезано из камня. Длинные волосы свободно развивались и взъерошивались у его лица от горячих порывов ветра. Солнце блестело на их бронзовых кончиках. В ухе яркими радужными огнями блестел гвоздик с бриллиантом.