Читаем На границе империй #03 полностью

— Запри их лучше всего в каютах. Хотя они техники и для них это не проблема. В общем подумай.

— Подумаю.

Лера вскоре вернулась.

— Всё мы закончили. Всё ценное мы сняли.

— Крис грузи их в бот и отправляй на крейсер.

— Понял.

Мы пошли в рубку, там нас ожидала пилот. Она развернула корабль и несильно разогнала его в сторону светила. После этого Лера сняла искин, и мы покинули корабль.

— Алекс что ты будешь делать с техниками — спросила она меня в боте.

— Вернёмся, отдам СБ. Пускай проверяют.

— Зачем? Они рабы. Это и так понятно.

— Лера с ними много, что непонятно. Зачем их здесь столько?

— Корабль очень старый.

— Ты сама сказала, что местных только трое. Остальные непонятно кто. Возможно они пираты как остальные.

— Почему ты так решил?

— Лера я ничего не решил, отправлю их на проверку, а там решат.

— Зря ты так. Хорошие ребята.

— Посмотрим, не нравятся они мне, не знаю почему.

— Ревнуешь что ли?

— Лера не говори ерунду.

Она улыбнулась и посмотрела на меня.

На корабле Крис решил проблему своеобразно. Он поставил около кают техников парочку абордажных дроидов.

На борту крейсера нас ожидала другая проблема. Многие из сектантов до сих пор не пришли в себя и все четверо медиков занимались ими.

— Лана что у вас происходит?

— Похоже, передозировка наркотиком у многих. Они до сох пор не могут прийти в себя. Сейчас отправляем в свободные капсулы на других крейсерах.

— Надолго это у вас? Нам возвращаться пора.

— Скоро закончим.

— Сообщи, как закончите.

Ещё не дошёл до рубки, как получил сообщение от неё, что они закончили. Корабли разогнались и прыгнули обратно в систему. Скоро туда должны были вернуться буксиры.

Как только мы вернулись в систему, сразу сработали сигналы боевой тревоги. Вот только тревога оказалась ложной. В системе находился транспортник и уже разгонялся для прыжка. Транспондер у него работал. Корабль оказался аварским, как и сам владелец.

— Командир что будем делать? — спросил один из капитанов фрегатов.

— Что ты предлагаешь?

— Догнать и проверить, что он здесь делает.

— Летит к себе, как я понимаю. Разгоняется в сторону Авара.

— Перехватим?

— У него транспондер включён. Он не пират. И не остановится он.

— Почему?

— Заявит что мы пираты.

— У нас тоже транспондеры включены.

— Ему это всё равно. Он будет удирать. Видишь, даже разгоняться стал быстрее.

— Вижу. Мы успеем перехватить до ухода в гиперпространство.

— Понимаю, вот только что ты будешь делать, если он не подчиниться? Стрелять?

— Не знаю.

— Думаю, ты не захочешь получить обвинение в пиратстве. Так что пускай летит. Будем считать, что ему сегодня повезло.

— Жаль.

— Мне одно непонятно. Здесь что мёдом намазано? Оттуда здесь столько Аварцев?

— Здесь самый короткий путь между их территориями. Вот и летают. Хотя здесь опасно. Гораздо безопасней через Ошир лететь, но это дольше и многие решают здесь проскочить.

— Понятно тогда откуда здесь яхта взялась. Впрочем, у нас здесь свои дела. Нужно найти линкор. Он где-то в астероидном поле должен находиться.

— Что его искать? Я его ещё в прошлый раз обнаружил.

— Где?

Пришла отметка на карте где он находиться. Это оказалось не так далеко.

— Летим туда.

— Может, мы останемся и здесь подежурим?

— Надеешься ещё пирата встретить.

— Да.

— Оставайтесь.

Фрегаты остались на месте, а крейсера полетели к линкору. Уже на подлёте понял, что от линкора осталось только одно название. Он полностью находился в астероидном поясе, и пока мы не подлетели совсем близко, я вообще не мог понять, где он находиться. Как капитан фрегата смог определил, что он находиться здесь, было непонятно. Скорей всего настроил радар на поиск большого количества металла. С Лерой и её сёстрами мы вылетели к линкору.

Когда подлетели ближе, стало понятно, что пират всё правильно сказал. Это была ошибка навигатора, линкор вышел из гиперпространства прямо перед астероидным поясом и по инерции влетел в него. Проделав широкий тоннель среди булыжников. По нему мы и летели сейчас. Он оказался не длинным, и вскоре показалась корма линкора. Вот только я зря рассчитывал поживиться на нём чем-то. Всё ценное было снято до меня. Не было ни маршевых двигателей, ни гипердвигателя. Места, где они находились, сияли черными пустотами. Прямо через них Лера осторожно влетела внутрь и посадила бот. Мы вышли и стали осматривать линкор изнутри. Внутри оказалось пусто, не было совсем ничего. Не только всё ценное было снято, не осталось никаких блоков или силовых кабелей. Пустота, там, где всё это должно было находиться.

— Кто-то здесь очень хорошо поработал — сказала Лера.

— Это точно. Ни одного блока не оставили. Всё вывезли. Пойдем, посмотрим что дальше.

Мы долго ходили и освещали пустые помещениям линкора и его каюты. У меня сложилось такое чувство, что на нём побывал какой-то пылесос. Потому что всё, что можно было снять и унести было унесено. Во многих местах были вырезаны блоки кают, а которые остались, представляли собой пустые металлические остовы.

— Это же надо так постараться. Всё вынесли — сказала одна из сестёр Леры.

— Даже крепёж и тот весь забрали — ответила ей Лера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги