Читаем На границе империй #03 полностью

Мы прошли каюты, и вышли на открытое пространство. Здесь я стал осматриваться. У меня это в инженерной схеме этого линкора не было этого пустого пространства. Вначале я подумал, что это лётная палуба, но на ней не было ворот для вылета челноков.

— Что головой крутишь, думаешь найти что-то? — спросила Лера, подойдя сзади.

— Нет, пытаюсь понять, что это такое? У меня в инженерной базе на схеме этого линкора нет ничего подобного.

— Летная палуба скорей всего.

— Она дальше и здесь нет ворот для вылета.

— Возможно, здесь было дополнительное отделение для стоянки истребителей, а вылетали они через лётную палубу.

— Возможно, или что-то вроде склада.

— Видела я один раз такое у наёмников. У них было сделана вставка посредине и в ней истребители находились.

— Интересно, а зачем она?

— Чтобы совместить линкор с авианосцем.

— Линкор потеряет много манёвренности из-за неё.

— Зато груза больше сможет взять на борт. Для наёмников это важно.

Мы прошли пустое пространство и через переборку попали на лётную палубу. На ней тоже ничего не было. Прошли её быстро и оказались перед очередной переборкой. Все переборки до этой были целыми, эта оказалась смятой. Дверь в ней, ведущая дальше, была вырезана дроидом, и без проблем мы смогли пройти через неё. За дверью оказалось всё смято и покорёжено. Дальше должны были находиться блоки кают командования линкора. Сейчас они представляли собой хаотичное наслоение спрессованного железа.

Побывавшие здесь до нас прорезали слоёв десять этого железа, после чего выдохлись и бросили это занятие. Лера с сёстрами озадаченно осматривали обстановку вокруг.

— Однозначно, побывавшие на корабле до нас, решили, что в рубку им не попасть — сказал для всех.

— Здесь нужно очень долго резать, чтобы туда проникнуть — ответила Лера.

— Думаю, что там ничего не осталось от рубки.

— Похоже это так.

— Тогда возвращаемся. Здесь больше нечего делать.

— Возвращаемся.

Перед тем как улететь я отправил одного дроида посмотреть наружную обшивку. Выяснилось, что даже бронелисты у кормы были уже срезаны. Они остались только ближе к середине линкора.

— Что там — спросила Лера, когда дроид вернулся.

— Пусто, даже бронелисты срезали. Сама посмотри.

— Кто-то здесь ударно поработал — сказала она, когда просмотрела запись.

— Полетели обратно, будем дожидаться буксиры.

— Ты хочешь его тащить к нам? Зачем? Он совсем пустой?

— Нужны бронелисты. В середине они сохранились. Взять их больше неоткуда. Оширцы блокируют нам все поставки.

— Понятно. Думаешь, они смогут его оттуда достать?

— Не знаю, пускай попробуют, если не получиться вернёмся обратно.

— Пускай попробуют.

Вылетев из астроидного пояса, мы обнаружили приятный сюрприз. Нас уже ожидали наши буксиры, и они сразу вышли на связь.

— Как слетали командир? — спросил один из пилотов буксира.

— Нормально, попробуйте его зацепить и вытащить оттуда.

— От него, что там ещё что-то осталось?

— Только его задняя часть и та уже вся разграблена.

— Значит, кто уже постарался до нас. Вас кстати у нас в системе все потеряли. Мы даже не будем говорить, что вам просила передать диспетчер. Пускай это будет для вас сюрпризом.

— Примерно я и сам представляю.

Мы вернулись на палубу челнока, а буксиры скрылись в тоннеле. В капитанской рубке меня все ждали.

— Командир что там? — спросил капитан.

— Сам посмотри — и отправил ему запись с нейросети.

— Можно ещё мне — попросила пилот.

— Держи.

Они недолго просматривали запись.

— Как здорово ему досталось — сказала пилот.

— Передняя часть линкора вся смята. Туда не смогли попасть и бросили это дело.

— Могли снаружи проникнуть — сказал капитан.

— Вряд ли. Мне кажется, снаружи ещё сложнее проникнуть там броня и через неё сложно прорваться.

— Всё зависит от того как сильно ему досталось. Возможно шлюз целый.

— Ты же видел, что внутри всё сплющило. Выдержала только переборка. Она и приняла основной удар на себя.

— Знаешь, один раз на базу притащили транспортник. Он, судя по всему, где-то встретился с большим булыжником. У него внутри было всё также всмятку, вся его правая сторона, а вот левая осталась целая и шлюз сохранился. Через него и выбрался весь экипаж.

— Живы остались?

— Да. Почти все с ранениями, но живые. От корабля ничего не осталось, а они живые.

— Повезло — сказала пилот.

— Это точно — добавил я — Вот только здесь не один булыжник, а множество и им так не повезло.

— Откуда ты это знаешь?

— Пирата допросил на лётной палубе.

— Я только хотел с тобой поспорить, а ты оказывается, уже всё знаешь.

— Решил сэкономить тебе креды.

— В живых остались только, кто был на корме и лётной палубе. Все кто находился на носу, до сих пор там.

Капитан ещё долго рассказывал разные странные истории, происходившие на флоте или с ним связанные. Мы с пилотами и навигатором внимательно слушали. Через несколько часов, вначале показались буксиры, после чего показалась корма линкора. Все внимательно смотрели, как они не торопясь вытаскивали линкор из астероидного пояса.

— Хорошо он там застрял. Мы с трудом растолкали все булыжники — рассказал всем один пилотов буксира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги