Читаем На границе империй #05 полностью

— Не знаю, сколько у тебя получилось, но у меня получилось двести пятьдесят серебрушек заработка с товара, и это не считая трофеев. Всё это за полтора месяца, что мы сюда шли. Учитывая, что я получал тридцать серебрушек в месяц. Это мой заработок за полгода.

— У меня примерно также получилось, вот только я потерял две подводы, а это двести серебрушек. Так что я практически ничего не заработал и купец, если жив, может ещё предъявить претензии.

— Какие претензии? Ты был тяжело ранен и если предъявят претензии то мне. Ведь это я отошел, бросив передние подводы.

— Ты не подписывался, в отличие от меня, его товар защищать.

— Ты честно защищал, и был тяжело ранен, защищая его. Так что пускай предъявляет дагарцам напавшим на нас.

— Ты прав, но с купцами всегда так сложно. Потом ни в один караван не возьмут на охрану.

— Да ладно. Ведь они всегда друг другу готовы горло перегрызть, так что это всё враньё. Это я давно понял. Всё зависит от тебя. Например, где тот купец, за которым я гнался тогда? Этого никто не знает и думаю, что я никогда не узнаю об этом. Он бродит где-то там, в неизвестности и его я наверно больше никогда не встречу. Что он может рассказать обо мне?

— Возможно, ты прав.

— Посмотрим, конечно, но думаю я прав. Думаю, они эту страшилку специально придумали, чтобы войны боялись их предать.

Вечером вернулась женская половина каравана довольная и задумчивая. Спросил у своих жён.

— Как сходили?

— Отлично. Минина такая вкусная оказывается. Дом внутри весь отмыли и в нём теперь можно жить. Дая предложила всем кто захочет, поселиться вместе с ними, всего за одну серебрушку в месяц. Лайзара уже завтра к ним переезжает.

Только здесь я вспомнил про неё. Она как-то совсем ушла в тень или я к ней просто привык. Воспринимал её как обычного воина. Она ведь на них работает и должна их охранять. Я свои обязательства перед ними выполнил и честно им всё отдал. С учётом того что у них было много оружия их кто-то должен охранять. Вот Лайзара и будет их охранять. Не знаю, знает она про оружие или нет. Скорее нет. Мне казалось, что им там будет опасно оставаться одним. Безопасней здесь под моим присмотром, а они решили, что если сдадут комнаты другим, то так будет безопасней. Утром к ним потянулась женская половина каравана видимо обсудить условия проживания у них. Было уже понятно, что многие решили жить там вместе с ними. Большинство воинов находилось в раздумьях, что дальше делать. Если бы сейчас был наём на войну, большинство ушло туда, а так никто не знал что дальше делать. Все разговоры были только об этом, ведь все выяснили, что пока найма никуда нет. Когда утром у женщин закончилась совещание ко мне подошла Дая.

— Рик, ты бы не мог с нами сходить в порт, и заодно помочь нам выгрузить всё из повозки в дом?


Часть 18


— Помогу. Не вижу проблемы. Дая, может вам пока не переселяться туда? Здесь, под охраной, безопасней.

— Не переживай, с нами Лайзара будет жить.

— Что она одна сможет сделать в случае нападения?

— Она хороший воин и там крепкие двери.

— Да, но она одна.

— Вы всё равно скоро уйдёте дальше, и мы останемся одни.

— Мы сами ничего не знаем, и у меня нет планов, куда-то идти. Кроме того вас ведь никто не выгоняет из каравана.

— Эх, Рик, почему не мы тебя нашли там на берегу? Планы есть, только вы ещё не знаете о них.

— О чём ты Дая?

— Да так о женском. Вчера в порт приплыли два новых корабля, сходишь с нами к ним поговорить?

— Схожу.

К обеду от каравана отделилось девять повозок и поползло в город. С ними ушло четверо воинов. Остальные остались в караване. Жены остались в караване, а я поехал на повозке рядом вместе с Даей. За компанию к нам напросился Дарс. Вся эта процессия потянулась в город, заплатив на воротах серебрушку за въезд. Повозки стали заползать во двор дома, и после того как Ноза открыла им склады, вещи из повозок стали перемещать внутрь дома. Образовалась очередь на выгрузку и чтобы не терять времени мы с Даей поехали в порт. У причалов действительно стояло два новых корабля. Один из них разгружали. Мы не стали мешать разгрузке и подъехали к соседнему кораблю. Причал также охранялся и от охраны сразу отделился один и направился к нам.

— Что хотели? — спросил он, при этом внимательно посмотрел на Дарса, — Дарс ты что ли?

— Я, — ответил Дарс, — Тили, это ты что ли?

— Я Дарс. Я думал ты погиб. Это чудовище тебя убило.

Дарс спрыгнул с повозки, и они по-дружески обнялись.

— Жив, как видишь, но оно дважды пыталось это сделать.

— Ты знаешь, что он уже сотником стал?

— Знаю, только ему это не помогло. Вот этот парень, рядом со мной, его убил.

— Серьезно?

— Да. Манс вызвал его на поединок и Рик его убил.

— Знаешь, я думал это нереально сделать. Он после тебя ещё столько народу поубивал.

— Как видишь реально. Скажи мне, куда вы плывёте?

— Мы всегда по одному маршруту плаваем Сандир — Даргария. Начальство больше никуда не хочет плыть.

— Тогда у меня к тебе будет несколько пассажирок до Даргарии. У вас на корабле нормально? Не ограбят их?

— Нормально. Не было вроде такого, и я сам присмотрю за ними.

— Ты давно на корабле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история