Читаем На границе империй #05 полностью

Это я уже и сам понимал. Оставив их, пошёл в сторону чащи леса. Мне очень хотелось побыть одному. Никто не пошёл за мной. Оставшись в одиночестве сел на землю. Как же глупо получилось. Ведь я знал, что шлюпка приземлилась где-то здесь, но кто мог знать, что он окажется с неё. Знать хотя бы кто он, может я бы смог найти других. Вот только скорей всего нет никаких других. Ведь кают на корабле было три. В одной находились мои вещи значит она была моей, вторая каюта была его. Мест в рубке было тоже два. Третья каюта была пустой. К одному креслу он меня примотал, это значит я второй пилот или наоборот первый, а он второй. Почему он меня связал и примотал к креслу, а сам сбежал с повреждённого корабля? Он мог меня просто убить? Сейчас уже ничего не узнаешь, я сам оборвал все концы. Как же глупо получилось. С другой стороны, что он здесь делал? Вместе с этими в звериных шкурах или они не с ним? Одет он был как местный. Что они делали у каравана? Он что в разбойники попал? Что они высматривали здесь и почему напали? Напали потому что решили, что я их обнаружил. Где этот третий прятался и почему я его не заметил сразу? Как много вопросов и никаких ответов. Он точно не ожидал увидеть меня живым, решив, что я погиб вместе с кораблём. Что означало его немного заработать? Когда он это сказал, он думал, что я всё помню. На чём он хотел заработать, если корабль упал на планету и искин оценивал вероятность выживания практически как нулевую? В трюме практически ничего не было, корабль был какой-то старой развалюхой, и его я весь обыскал? Получается что только на моей гибели. Значит, он хотел убить меня и как-то отсюда улететь. Зачем всё так сложно? Ведь он мог прикончить меня ещё там в рубке, когда я был в отключке? Зачем повреждать корабль? Хотя кто сказал, что это он повредил корабль? Возможно, это я его повредил, чтобы он не смог никуда улететь? Тогда всё сходиться он бросил меня на корабле погибать, а сам сбежал на спасательной шлюпке на планету. Стоп не сходиться. Почему он меня не убил на корабле, ведь когда я был без сознания, он мог это сделать? Получается, что он не хотел меня убивать, а хотел продать живым. Для чего связал и куда-то летел, но я смог вывести из строя корабль или он сам сломался. Тогда он меня бросил на нём погибать, а сам забрал шлюпку и спустился на планету. Вот теперь всё сходиться. Кто я тогда такой? Раз он хотел меня продать и пожить как человек? Обычно платят хорошие деньги за серьёзных преступников. Может я и есть преступник в розыске? С другой стороны, возможно, это вообще не про меня было сказано, а про караван? Может они его хотели захватить и пожить как люди? Одни вопросы без ответов. Впрочем, это уже не имеет никакого значения с планеты мне всё равно не выбраться и нужно как-то жить дальше.

— Рик пойдём, похлёбка готова, — сзади подошёл Дарс.

— Не нашли ничего интересного у них?

— Нет. Обычные разбойники.

— Скорее крестьяне. Меч в руках не умеют держать. Как думаешь, что они здесь делали?

— Это понятно. Следили за караваном. Скорей всего ночью нападут.

— Ты передал воинам, чтобы были готовы?

— Они это сами понимают, и потом ты здесь командуешь, а не я.

— Может, поменяемся, и теперь ты покомандуешь?

— Это сейчас твоя ноша тебе её и тащить. Пойдем, поедим.

— Пойдём.

— Он тебе успел что-то сказать?

— Нет. Он только успел, сказать, что моя потеря памяти, это его подарок, за то, что я его убил. В общем, я ничего не понял из этого.

— Возможно, со временем поймёшь.

— Надеюсь.

— Не представляешь Дарс, как тяжело не знать ничего о себе.

— Слушай, как ты так сделал? Ты вроде был рядом, потом пропал и растворился как тень? Потом я тебя заметил уже около них.

— Не знаю, просто пошёл в обход проверить, я тебе сказал, что почувствовал взгляд оттуда.

Тень что знакомое, когда он это сказал, что промелькнуло в голове и пропало. Сколько я не пытался вспомнить я не мог.

Когда мы подошли к повозке Тони, быстро спрятала шкуру в повозку. До этого все женщины её рассматривали. Похоже, они раздели одного из разбойников и шкура им понравилась. Нам с Дарсом наложили похлёбки и женщины облепили меня. Видя это, Дарс только улыбался.

— Рик, что ты будешь делать со шкурами? — спросила Тони.

— Какими шкурами?

— С разбойников?

— Понятия не имею.

— Можно мы их разделим?

— Можно.

— Спасибо и меня чуть не затискали, после чего всей толпой ушли к нам в повозку и там что-то обсуждали.

— Дарс, зачем им эти шкуры?

— Понятия не имею, но они здесь долго их обсуждали.

— Что это за звери такие?

— Рилы вроде, но я их не видел никогда в живую.

— Опасные?

— Могут напасть, но обычно сами бояться.

— Что думаешь, выставлять посты на ночь или вообще никому не спать.

— Не знаю, возможно, они ночью не захотят напасть, а нападут завтра на дороге. Тогда лучше чтобы парни отдохнули за ночь.

— Наверно ты прав.

После ужина собрал воинов, распределил, кто и когда дежурит ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история