Читаем На границе империй #07-1 полностью

— Гинар, это он сейчас управлял комбайном?

— Он. Мне ведь нельзя, — ответил Гинар.

— Он ведь новичок, я его только вчера отправил сюда?

— Он быстро освоился, и больше некого было брать. Остались только два новичка.

— Тогда идите за вторым комбайном. Впрочем, он сам справится. Ты останься тогда.

Когда вернулся, около второго уже стояли старшие. Стал забираться наверх, но меня остановила моя старшая.

— Ты куда полез? — спросила она.

— В кабину.

— Зачем?

— Мне приказали отогнать его туда же.

— Давно ли Гинар стал отдавать приказы?

— Мне не он приказал, а Хал.

— Он, что здесь?

— Да, в мастерской ждёт меня.

— Тогда шевелись и гони комбайн туда.

После этого они быстрым шагом направились туда. Забрался и не спеша отогнал и этот комбайн в мастерскую. Поставил, куда показал Гинар, и выбрался из него. Старшие уже находились здесь, и у них шло горячее обсуждение с Халом. Решив, что мне там не место, сел на угол комбайна, ожидая, когда они закончат. Видимо, они не пришли к единому решению и все вместе ушли что-то смотреть. Гинар со вторым разумным, что пришёл вместе с Халом, обсуждали ремонт первого комбайна. Технические дроиды уже начали разбирать тот комбайн. Закончив там, они перешли к этому комбайну. Стали обсуждать уже его повреждения и ход ремонта. Когда они закончили, этот второй посмотрел на меня, ничего не сказал и ушёл из мастерской. Еще недавно я думал, как мне попасть сюда, а вот сейчас, оказавшись здесь, был разочарован. Не было в мастерской никакого инструмента, только три технических дроида, разбирающих соседний комбайн. Мастерской это вообще назвать было сложно. Просто большое пустое помещение.

Гинар занялся ремонтом этого комбайна. К нему приехал ещё один технический дроид и стал разбирать гусеничный привод внизу. Все были заняты делом, девушки разбирали второй комбайн, а Гинар этот. Мне не хотелось отвлекать Гинара от работы, хотя было интересно узнать, кто это был. Старшая мне не сказала, что мне делать дальше, поэтому ожидал их возвращения. Впрочем, Гинар сам отвлёкся от работы и спросил:

— Как тебе у нас?

— Пусто у вас как-то, нет ни запчастей, ни инструмента.

— Так и есть. Это всё на складе.

— Кто был этот вольный?

— Старший техник. Фил его зовут.

— Он что, твой начальник?

— Да. Он здесь главный.

— Слушай, что мне делать? Мне ничего не сказали, и все разошлись?

— Жди здесь, потребуешься — придут, заберут.

— Понял. Он тоже не здесь живет?

— Они с Халом как раз здесь живут. Расскажи ещё, животные водятся у тебя на планете.

Мы с ним долго болтали, я рассказывал ему где, и каких животных встречал. Одновременно он ремонтировал комбайн. Девушки, ремонтирующие соседний комбайн, тоже слушали наш разговор, периодически отвлекая Гинара своими вопросами по ремонту. Мне было тоже интересно, и я внимательно смотрел, как они ремонтируют комбайны. Меня, похоже, никто не искал. Вернулся обратно старший техник, посмотрел на меня, проверил ход ремонтных работ и снова ушёл.

— Гинар, он сам, что ничего не ремонтирует?

— Ремонтирует, конечно. Здесь весь ремонт на ферме на нём. Он видит, что мы справляемся, поэтому и не помогает.

— У тебя работа, как я понимаю, не каждый день есть.

— Когда как, бывает по пять комбайнов за день ломаются, а бывает, и ни одного нет.

— Чем вы занимаетесь, когда работы нет?

— Фил обычно находит, чем заняться. Работы здесь хватает.

Через несколько часов Гинар закончил с ремонтом. Мы поездили по мастерской, и я отогнал комбайн обратно в гараж и вернулся за вторым. Ремонт второго так и не закончили. Видимо, пришёл сигнал об окончании работы. Все остановили дроидов и пошли на выход. По дороге обратно спросил Гинара:

— Гинар, я не понял, почему все так резко останавливаются и уходят?

— Работать больше нельзя.

— Почему?

— По закону запрещено. Мы не должны работать без отдыха. У рабов тоже есть права.

— Серьезно? Как быть с тем, что на нас можно охотится?

— Это не запрещено. Мы их собственность, и они могут делать с нами, что захотят. Вот только заставить работать без отдыха не могут. Это проверяется и наших прекраснейших хозяек могут наказать.

— Странная у вас здесь жизнь.

— Это разве жизнь?

— Как ты сам сюда попал?

— По собственной глупости.

— Что так?

— Решили с парнями срубить деньжат по легкому. Вот и срубили. Они все погибли, а мне не повезло. Остался жив.

— Ты тоже из наёмников?

— Здесь почти все из наёмников.

— Как тогда я очутился среди вас?

— Ты скорей всего бесплатным бонусом прилагался, вот тебя и взяли. Хотя у тебя и хороший интеллект, но ты бесполезен без нейросети и баз. Никакую работу ты выполнять не сможешь. Даже в абордажники тебя не отправить было, там тоже нужна нейросеть и база. Вот тебя и отправили сюда бесплатным бонусом, или продали совсем не дорого.

— Капитан на корабле долго думал, что со мной делать, но так и не придумал, похоже.

— Не повезло ему с тобой. Кто тебе её поставил?

— Кого?

— Нейросеть.

— Не знаю, я ничего не помню об этом.

— Что, совсем ничего?

— Совсем. Пришёл в себя в городской тюрьме, кто я, откуда — не помню.

— Как ты там очутился?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги