Читаем На границе империй #07-1 полностью

— Меня нашли без сознания на берегу моря. После чего привезли в тюрьму, там и пришёл в себя.

— Нейросети, значит, у вас там есть.

— У большинства нет. Встречал ещё у одного. Правда, пришлось его прикончить и выяснять, откуда она у него, не было возможности.

— За что прикончить?

— Серебрушек был должен много и вместо того, чтобы отдать, отправил нас умирать, но мы смогли выжить и вернуться. После чего вернули ему долг сполна.

— У вас там тоже не сладко было.

— Там всё просто было — никто ни на кого ошейники не одевал.

— Повезло.

— Мне, как видишь, нет.

На следующее утро хозяйки также не прилетели. Когда пришли в гараж, старшая комбайн мне опять не выдала, отправив в мастерскую ждать там, когда закончат ремонт комбайна. Через несколько часов Гинар закончил его ремонт, и на нём я отправился в поля постригать растения.

Хозяйки пропали надолго. Шли дни, а они не появлялись на ферме. Хотя здесь понятие «день» было условно. Мы выходили на работу как ночью, так и днём. Однажды спросил, почему их нет у Гинара. Он стал хмурым, но сказал, что это обычное дело.

Старшая теперь всё время сажала меня на эти постригающие комбайны и периодически ездила вместе со мной на проверку, как она называла. Проверки я проходил успешно, и она вроде была довольна. Желающих сбежать больше не находилось. Жизнь стала какой-то размеренной. Поели, поработали, поели, поспали. Впрочем, изменилось всё очень быстро.

Когда в очередной раз вернулся на поле после разгрузки и приступил к работе, комбайн вначале громко загудел, потом где-то сбоку застучало, и он остановился. На панели высветилась надпись: «поломка». Озадаченный стал вспоминать, что делать в этом случае. Вроде бы ничего не нужно делать — он сам должен сообщить на базу о поломке. Вылез на верх комбайна. Оттуда были видны другие комбайны, работающие неподалеку. Попытался помахать руками, но было далеко, и меня из кабин им было не видно. Все водители находились внутри комбайна. Кроме того, мне было неизвестно, могут они сообщить на базу, что мой комбайн сломался, или нет. Озадаченный происшествием и тем, что мне с этим делать, спустился вниз и осмотрел все четыре гусеницы. Гусеницы оказались целыми, как и сами привода. Повторно обошёл их и попинал каждую. После чего попытался запустить комбайн. Не помогло. Комбайн написал «поломка» и отказался запускаться.

— Ну и ладно, не очень и хотелось, — сказал ему и, сняв одежду, вылез на крышу загорать. Заняться-то все равно больше было нечем. Хотел раньше полежать на солнце — комбайн ведь всё равно всё сам делал. Вот только комбайн сразу останавливался, как только я покидал кабину.

Сейчас местное светило припекало, и было жарко. Хотя постоянно налетали сильные порывы ветра. Корпус комбайна нагрелся и был теплый, даже горячий. Так приятно лежать на нём. Прошло больше часа по моим ощущениям, но никто так и не появился. Несколько раз вставал и осматривался. Вокруг меня, насколько я мог увидеть, тянулись бесконечные поля. Справа над ними возвышались два работающих комбайна. Интересно, где здесь окончание полей этой фермы и начинаются поля соседней? Прежде чем бежать, нужно выяснить куда бежать, и продукты с водой тоже нужны. Кроме того, непонятно, как здесь ориентироваться, и в какую сторону нужно идти. Вокруг одни бескрайние поля. Ошейник как снять — тоже пока непонятно. Нужно проверить, может, здесь есть что-то, что можно использовать в качестве инструмента. Вернулся в кабину и стал открывать закрытые панели в кабине. Хорошо, я видел в мастерской как это делали техники и быстро с этим справился, открыв две панели. К сожалению, ничего особенного там не приметил, только приводные валы, ведущие к ногам комбайна. Зато я обнаружил причину поломки. Ею оказалась шишка, которая непонятно как очутилась между приводными валами и заклинила их. Залез туда и смог выковырять ее остатки оттуда. После этого попробовал запустить комбайн. Он запустился без проблем и продолжил работу. Закрыл панели обратно и сел к себе в кресло. Отлично. Теперь если будет нужно я знаю как его сломать. Комбайн достаточно долго продолжал работать в обычном режиме и неожиданно снова остановился. Поломки не высветилось. Было похоже, что он сам вырубился. Попробовал его снова запустить. Он не запускался. Озадаченный вышел из кабины наверх и столкнулся на крыше с Халом. В руках он держал игольник, и он был направлен на меня.

<p>Часть 6</p>

Остановился, не понимая, что значит. Он недолго меня рассматривал, потом спросил:

— Ты здесь один?

— Один. С кем я могу здесь быть?

— Спускайся обратно в кабину.

— Как скажешь.

Развернулся и пошёл обратно. Он спустился за мной следом, убедился, что мы одни в кабине, но по-прежнему не опускал оружия.

— Что у тебя случилось?

— Не знаю, комбайн вырубился, я и пошёл посмотреть, почему.

— Ты разбираешься в комбайнах?

— Нет, откуда?

— Тогда почему ты решил, что сможешь его отремонтировать?

— Ничего я решил, а просто хотел посмотреть.

— Почему он у тебя выдал поломку, а сейчас заработал?

— Он сломался, и я долго ждал кого-нибудь, потом решил посмотреть, что с ним и смог его починить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги