Читаем На границе империй #07-1 полностью

— Они сейчас купят кого-нибудь и тогда точно заберут.

— Хал сказал, что просил, чтобы они купили, но они не сделали этого.

— Тогда не было, сейчас появятся. Может, правда, тебя возьмут и успокоятся.

— Фил отказался, так что вряд ли.

— Жаль.

Вот только утром выяснилось, что он всё-таки передумал. Он и забрал меня к себе в мастерские и там вручил планшет.

— Сиди рядом и разбирайся с ним. Что непонятно будет, скажешь.

Сам занялся ремонтом комбайна. Планшет оказался детской игрушкой, и я в достаточно короткий срок выполнил все задачи. Он пару раз подходил и смотрел, как я решаю детские задачи на логику, но ничего не говорил. Когда закончил, вернул ему планшет.

— Что же, ты справился довольно быстро, — задумчиво сказал он. — Посмотрим, что у тебя с более сложными задачами. Вот тебе нормальный планшет, пойдёшь с ним в теплицы. Там, когда возникнут вопросы, вызовешь меня и покажешь мне поломку.

— Откуда я должен узнать, что там сломалось?

— У старшей спросишь.

— Как мне найти старшую теплицы, и кто меня отведёт туда?

— Пойдёшь вместе с твоей старшей, она тебя отведёт.

— Можно идти?

— Иди.

Вернувшись в гараж, я обнаружил ожидающую меня старшую, и мы вместе пошли в теплицы.

— Что они от тебя хотят там? — спросила она.

— Не знаю, сказали найти там старшую, она скажет. Что-то ремонтировать вроде.

— Ты ведь не техник?

— Нет.

— Что нет?

— Не техник.

— Надолго они тебя туда?

— Не знаю, Фил ничего не сказал.

— Давно ли он здесь стал решать?

— Вот этот вопрос точно не ко мне.

— Поговорю с Халом утром.

Мы прошли мимо ангаров чистильщиков. Дальше показались ряды теплиц. Старшая свернула и зашла в одну из них. Здесь к ней подошла вторая старшая и скептически посмотрела на меня.

— Вот привела, как ты и просила.

— Кого ты привела? Я техника просила.

— Кого Фил отправил, того и привела.

— Слушайте, может вы потом выясните всё у Фила, а пока покажете, что ремонтировать нужно.

— Пойдём, покажу, — с большим скептицизмом сказала местная старшая.

Она привела меня к большой люстре, половина ламп в которой не горела.

— Лампы такие есть? — спросил её.

— Есть.

— Лестница, чтобы туда залезть?

— Найдём.

Лестница и лампы нашлись на складе. Забрался туда, нашёл, где отключается весь блок ламп, отключил, заменил не рабочие и включил снова. Все лампы теперь светили. За мной внимательно наблюдали обе старшие, негромко обсуждая между собой.

— Вроде всё починил, — сказал им, когда спустился вниз.

— Думаешь, всё? У меня таких ещё много, — ответила местная старшая.

— Показывай тогда.

Весь день я менял эти лампы в теплицах под присмотром старших. После чего моя старшая увела меня обратно в гараж, откуда я вернулся в мастерскую к Филу.

Он был явно озадачен и спросил, когда увидел меня:

— Ты почему меня не вызвал?

— Ты же сам сказал вызывать, если будут вопросы. Вопросов у меня не было. Сам вроде справился.

— Похоже, Хал был прав насчёт тебя. Ладно, останешься у нас — будешь помогать мне.

— Как скажешь.

Когда шли обратно, Гинар был доволен.

— Молодец, справился. Думал я вчера, что они устроят тебе проверку, так и оказалось. Сейчас они успокоятся и не будут больше никого покупать.

Утром в мастерской меня ожидал Фил, протянул мне планшет.

— Пока осваивай.

Начал разбираться с ним и быстро понял, что я хорошо знаю, что это такое. Мало того, я достаточно быстро нашёл программу для слежения за моими действиями. Стало интересно, откуда я всё это знаю. В голове начали всплывать блоки из разных программ. Озадаченный этим я сел и задумался. Кто я, если мне это всё знакомо? Если раньше я думал, что я пилот с корабля, потому что воин, то сейчас я вообще не понимал ничего. Воин, который разбирается в электронике? Как-то это было совсем не похоже на большинство бывших наёмников.

От раздумий меня оторвал Фил.

— Что, сложно?

— Разберусь.

— Разбирайся, а пока поехали.

— Куда?

— К комбайну. Очередной сломался.

Мы вместе вышли из этого помещения и зашли в соседнее. Там стояло два комбайна. Внешне они были практически обычными комбайнами, только у них не было сзади бункера, вместо него стоял большой механизм. Мы забрались в кабину, и Фил сказал:

— Садись в кресло и заводи.

Сделал, как он велел. Ворота открылись, и я нажал кнопку автоматического движения. Комбайн сам поехал вперёд.

— Что это за комбайн?

— Техничка. Сломавшиеся комбайны нужно как-то эвакуировать обратно. Вот с помощью этого и эвакуируем. Теперь ты будешь этим заниматься.

Мы долго ехали в поля, наконец, приехали к сломавшемуся комбайну. Водитель обнаружился на крыше.

— Что у тебя? — спросил его Фил.

— Сломался. Не хочет больше поливать, — ответил он.

— Иди теперь за мной — сказал Фил мне.

Мы вместе поднялись на сломавшийся комбайн.

— Где планшет?

— Вот, — и вернул его ему.

— Смотри, запускаешь эту программу, потом подключаешься к комбайну вот так, после чего получаешь отчёт о его состоянии. Затем связываешься со мной и отправляешь этот отчёт мне. После чего я скажу тебе, что с ним делать. В большинстве случаев, как в этом, везёшь его обратно. Теперь попробуй сам.

Повторил за ним всё, что он сказал, и отправил ему отчёт.

— Всё правильно сделал? — спросил его.

— Да. Я всё получил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги