Читаем На границе империй #07-1 полностью

Они пошли к флаеру, а я медленно последовал за ними. Мне пришлось долго забираться в кабину. Как только я смог залезть наверх, техничка сразу поехала обратно. После чего уже на ходу я добрался до кабины. Фил был явно не в настроении. Не стал его ни о чём спрашивать и тихо сел сбоку. Он недолго сидел молча, потом спросил:

— Ты почему не отзывался на вызовы?

— Не мог. В планшет игла попала.

— Где он кстати?

— Хал забрал, посмотрел и выкинул.

— Зря он так. Помнишь куда?

— Примерно.

— Нужно найти его будет.

— Он же сломан. Хал его смотрел.

— Хал не техник, я сам его посмотрю.

— Как скажешь.

— Ты диагностику комбайна не успел сделать? Он сейчас совсем не отзывается?

— Нет, я доехать не успел, они начали стрелять.

— Рассказывай, что видел.

Пришлось ещё раз подробно рассказать.

— Повезло тебе, до этого ещё никто в живых не оставался.

— Я ранен. Кому я нужен в таком состоянии?

— Подлечим, не расстраивайся.

— Мужчин не лечат.

— Думаю, мы решим эту проблему.

Когда мы вернулись, у гаража стояли два флаера, и около них нас ожидали хозяйки, Хал и вооружённые охранники. У ворот гаража стояли двое старших. Фил, когда подъехал, поставил комбайн перед ними и сказал мне:

— Сиди пока здесь. Будешь нужен, позову.

— Как скажешь.

После этого вышел на крышу технички, оставив незакрытой дверь в кабину. На экране технички было хорошо видно, как хозяйки вместе с Халом поднимаются на соседний комбайн. После чего они все вместе ушли в кабину. Фил тоже перебрался на него и спустился в кабину. Их не так долго не было, вскоре они все вместе вышли оттуда.

<p>Часть 10</p>

— Что со вторым комбайном? — спросила одна из хозяек.

— Всё то же самое, он останется там до завтра. Завтра постараемся забрать его, — ответил ей Фил.

— Почему не сегодня?

— Некого послать. Я итак бросил всё и поехал забирать, а у меня в ремонте четыре комбайна. Вот этот пятый, и техничка там осталась. Это хорошо, если ничего больше не сломается.

— Пошли этого новенького.

— Он раненый, в кабине лежит и ходить долго не сможет.

— Ходить в комбайне и не нужно.

— Он ранен, ни сидеть, ни ходить не сможет. Он крови много потерял и завтра с кровати встать не сможет.

— Отправьте его к медику тогда.

— Ты запретила лечить мужчин.

— Где он? Зови его.

— Рик, подойди! — крикнул Фил.

Пришлось, хромая, подойти к ним. Пока шёл, меня внимательно рассматривали обе хозяйки.

— В таком виде он точно ничего не сможет, — разочаровано сказала, видимо, старшая из них.

— Он с комбайна спрыгнул в калгиз, и они подстрелили его в кабине, — сказал Хал.

— Ты хорошо их разглядел? — спросила хозяйка меня.

— Одного неплохо. Он когда на комбайн полез, я его услышал. У него обувь была с металлом. Лица только его я не разглядел.

— Почему?

— На нём был костюм сверху до низа под цвет калгиза.

— Маскировочная накидка, — сказал Хал, — Есть такие в продаже.

— Вооружены были чем? — спросила хозяйка.

— Оружие было такое же, как и у охраны.

— Что было потом?

— Он спросил второго на техничке. Видит тот меня, или нет. Тот ответил, что нет, но что я ранен, и тот хотел сходить меня поискать. Он сказал, что не стоит это делать — меня уже не найти, и нужно уходить. Потом они начали стрелять, после чего ушли.

— Что же ты с ними не разобрался? — неожиданно спросила вторая. — Ты ведь убийца?

— Мне неизвестно их оружие, и потом ошейник на мне не давал никуда отползти.

— Понятно всё с тобой.

— Что с ним будем делать? — спросил Хал первую.

— Что с ним сделаешь? Отправь к медику, пускай подлечит — ответила та.

— Ты же запретила.

— Скажешь, что разрешила.

— Может, вообще отменишь твой запрет? Вдруг понадобится подлечить ещё кого-то.

— Я подумаю. Фил, новые техники пришли?

— Да. Пришли. Только это не техники, а не понятно что. Лучше ничего, чем такое. Просил ведь хотя бы одного нормального.

— Что было, то и купила. Обучишь немного, может толк и получится.

— Вряд ли. Тупые слишком. Непонятно, как они вообще техниками стали.

— Ты насчёт девушек тоже говорил, что ничего не получится. Работают ведь.

— Эти такие же, оставить одних страшно.

— Пойдём на них посмотрим.

— Пойдём, покажу, что вы купили.

Они спустились вниз и ушли в гараж. Меня оставили одного, и что делать было не понятно. Решил пока остаться здесь. Когда они ушли, старшие, что стояли у входа, залезли на соседний комбайн и скрылись в кабине. Когда вышли обратно, у Лаи были слёзы на щеках. Когда они подошли к лестнице, она неожиданно набросилась на меня.

— Что ты здесь стоишь?

— Жду начальство.

— Лучше бы ты погиб вместо неё.

— Не переживай, скоро так и случиться.

— Лая, успокойся, — сказала ей вторая старшая.

Они молча спустились вниз и ушли в гараж. Немного подумав, тоже спустился вниз и сел на землю около ворот гаража. Охрана, стоящая у флаеров, посмотрела на меня и ничего не сказала. Хозяйки скоро вернулись, и перед тем как улететь, главная у них посмотрела на меня и сказала:

— Не сиди здесь, иди к медику, скажешь, что я разрешила тебя вылечить.

— Как скажете.

Медленно поковылял обратно к зданию. Хорошо, что по дороге меня подхватила охрана и дотащила до него, я бы не дошёл.

Зир был удивлён, увидев меня.

— Что с тобой случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги