Читаем На границе империй #08-1 полностью

— Да именно так. В общем, у меня приказ с самого главного верха принять их капитуляцию и тащить всех на базу восьмого флота, а про этого третьего заместителя забудь, я отменяю все его приказы. Так что действуй. Зараза передай контакт их старшего с кем я вёл переговоры и запись самих переговоров. К тому же у тебя есть плюс.

— Какой?

— Ты в форме.

— Вот не повезло, а я пострелять ещё хотел.

— Два дня стреляем, боекомплект скоро кончиться, а тебе мало?

— Да я только вошёл во вкус, а там столько целей.

— Тогда терпи. В общем, тащим их к нам на базу, а там ими уже займутся.

— Понял.

— Только не отключайся, я посмотреть сдачу хочу.

— Хорошо.

Переговоры по сдаче прошли быстро. Единственно они попросили, чтобы мы включили транспондеры. Они объяснили это тем, что хотят быть уверенными, что сдаются не пиратам. Я посмотрел на безопасность — он кивнул в знак согласия.

— Зараза всем кораблям включить транспондеры.

— Выполнено командующий.

После чего они согласились принять наши абордажные группы у себя на бортах и передать под наш контроль управление кораблями. Единственно, договорились, что мы уничтожим оставшиеся фрегаты около них. После окончания переговоров командующий повернулся ко мне.

— Ну, вот и всё. С победой тебя командующий! Да еще, с какой победой!

— Ну, ещё не всё. Фрегаты надо добить.

— Да это не серьёзно.

— Ну, тогда и тебя с победой командующий. Слушай у тебя все абордажники такие зелёные?

— Почти все.

— Тогда предлагаю разделиться, не вижу смысла всем лететь к транспортникам. Предлагаю тебе лететь к ним и брать их под контроль, а я останусь здесь и займусь зачисткой.

— Мысль разумная только я хочу, чтобы они поднабрались опыта от твоих.

— Считаю, что это тоже мысль разумная. Оставь сколько решишь, и пускай набираются опыта. У меня только проблема нет мест в медсекции. Она переполнена, да и корабль тоже.

— Думаю, мы это решим.

— Решайте. Значит тогда, и так решили. Я остаюсь здесь, а ты бери, сколько нужно кораблей и заканчивай с транспортами.

— Принимается.

— Тогда разлетаемся.

Зараза восьмому флоту разворот и летим к месту последнего боя. Занимаемся зачисткой кораблей противника.

— Принято.

Когда развернулись и полетели обратно, к нам присоединилось ещё семь линкоров и на них с других линкоров начали перелетать абордажные боты. Все хотели на абордаж. Крейсера тоже присоединились к нам. Командующий седьмым флотом взял всего шесть линкоров и авианосец. Против двенадцати фрегатов это было много, но, похоже, он решил подстраховаться, как бы транспортники чего не выкинули. Посмотрел камеры на лётной палубе, абордажники уже грузились, а абордажные боты Док был вместе с ним. Мало того безопасность был уже там, а я даже не заметил, как он вышел из рубки. Вообще-то я не хотел их отправлять, но меня, похоже, уже никто не спрашивал.

— Аналитики вначале собираем и зачищаем абордажные боты противника. Потом линкоры и всё остальное.

— Принято.

— Напомните всем, что это регулярный флот аварцев, а не пираты.

— Принято.

— Истребителям взлёт, пускай прикрывают.

— Принято.

Когда приблизил и посмотрел на поле боя, оказалось, что на нём не двадцать ботов противника, а тридцать два, откуда взялись лишние я не понял. Мы быстро вернулись к месту боя, так как недалеко от него отлетели и сразу со всех кораблей стартовали абордажные боты и челноки. Они начали собирать боты и обломки истребителей, оставшиеся на поле боя. После чего как муравьи тащить их в свои муравейники. Процесс пошёл, и я понял, что здесь больше не нужен, дальше разберутся и без меня. Также я понял, что я скоро засну, в кресле.

— Пилоты я буду у себя в каюте, если будет что-то срочное, вызывайте.

— Принято командующий.


Когда открыл глаза, был уже день по корабельному времени. Все ранения ощутимо болели, похоже, обезболивающий препарат прекратил действовать. В коридорах и кают-компании никого не встретил, похоже, все отдыхали после абордажа.

— Зараза абордажники давно вернулись с абордажа?

— Три часа сорок три минуты назад.

В рубке тоже было тихо, почти никого не было. Спала в своём кресле первый пилот. Тихонько подошёл и посмотрел на неё. Совсем не изменилась за эти годы. Всё та же девчонка что и была, как тогда в моём первом бою с пиратами. Сейчас опыта набралась. Не понимаю, зачем таких девочек набирают на флот, возможно для них это вариант, как у Леры, спастись от гибели на своей планете. Она видимо почувствовала мой взгляд и проснулась.

— Я не сплю, я просто глаза закрыла.

— Да ладно, отдыхай я не против, знаю, что ты устала. Сам пилот.

— Что пилотируете?

— У меня свой небольшой челнок. Знаешь, ты совсем не изменилась со времени нашего первого боя. Хотя уже столько времени прошло.

— Так чему меняться? У меня всё тоже летаем, стреляем, только теперь не у кого на коленках поплакать. Знаете, я очень рада, что вы вернулись и нами теперь командуете.

— Думаю это ненадолго, как вернёмся на базу, меня отстранят.

— Почему? Мы ведь победили?

— Так я теперь не флотский, у меня контракт с безопасностью. Эта операция и всё.

— Очень жаль, на кораблях все за то чтобы вы продолжили командовать флотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги