Читаем На границе империй #08-1 полностью

— Нет, хи-хи не стоит обещать, могут обидеться, я имел в виду язык.

— Понятно.

— Тебе сегодня предстоит идти с ними на абордаж. Они скоро проснуться и сразу засобираются. Так что готовься.

— Я готова.

— Оружие есть?

— Нет.

— А говоришь готова.

— Зараза подбери на неё, из того что у нас есть в оружейке. Нужен скафандр и оружие.

— Принято командующий.

— Старшему у абордажников скажешь, что я приказал тебя вооружить.

— Поняла.

— Это будет твой первый абордаж, так что никуда там не лезь. Хватит мне одного раненого дока.

— Поняла.

— Вроде всё, хотя нет. В трюме лежат аварские абордажники. Они уже не опасны. Тебе, нужно будет потом ими заняться, взять у всех пробы ДНК и оформить, как положено. Ну и нейросети снять. Это уже твой личный заработок будет.

— Поняла.

— Теперь вроде всё. Ну что я не такой и страшный зверь?

— Нет, командующий.

— Меня Алексом зовут, а тебя?

— Риз.

— Риз ты меня можешь и по имени называть, когда мы вдвоём.

— Хорошо Алекс.

— Если что-то будет нужно, передавай через Заразу.

— Принято. А Зараза это кто?

— Искин рейдера.

— Поняла.

— Ну что у тебя стряслось? — в медсекцию с этим вопросом зашла Лара.

— Уже ничего — ответила Риз — Командующий уже всё починил.

— Риз я не разбираюсь в медкапсулах. Док сам их ремонтировал.

— Уже ничего не нужно.

— Лара, кто из вас девушку запугал?

— Алекс я здесь точно не причём. Я только прилетела и с ног валюсь.

— Тогда отдыхай.

— Тебя перевязать?

— Риз уже перевязала.

— Тогда я спать.

Она вышла из медсекции.

— Не поняла. Она что медик?

— Нет Риз, она сестра моей жены и присматривает за мной по её просьбе.

— Вот даже как.

— Как-то так.

— Командующий вас вызывает командование — в медсекции появилась Зараза.

— Сейчас буду.

Когда появился в рубке, с экрана на меня смотрел командующий генеральным штабом империи.

— Добрый день командующий, — сказал он.

— Добрый день, — ответил ему.

— Пилот, погуляй пока.

Он дождался, когда она вышла.

— Скажи, где находиться начальник имперской безопасности, я не могу с ним связаться?

— В капсуле.

— Что с ним?

— Не знаю точно, я не уточнял. Ранен при попытке захватить командующего противника.

— Ты сам только из медсекции?

— Мне тоже досталось, я в медсекции был на перевязке и не спрашивал о его состоянии, потому что мой медик также ранен и сейчас находится в капсуле на линкоре, а мне прислали медика только после учебки.

— Понятно. Жарко, значит, было.

— Очень. Аварцы дрались ожесточённо.

— Мне командующий седьмым флотом сказал, что против вас была элита шестого флота.

— Шестого флота или нет, не знаю, но агварды были точно.

— Долго ещё у вас?

— Мы разделились, зачистки у меня на два-три дня, а сдачей в плен занимается командующий седьмым флотом.

— Я знаю, разговаривал уже с ним. Побыстрее заканчиваете.

— Что случилось?

— Аварцы нанесли несколько ударов в зоне ответственности седьмого и шестого флотов. Пока мы отбились, но центральная база восьмого флота пуста.

— У них нечем напасть. Мы разбили их ударную группировку.

— Есть данные, что это не всё и они готовят нападение на центральную базу восьмого флота.

— Сильно сомневаюсь, что эти данные правдивы. Скорей всего вам специально присылают дезинформацию. Откуда у них ещё линкоры?

— Они перебросили их с других участков. У них каждый флот выделил по несколько линкоров.

— Тогда они уже летят к нам или на перехват нас.

— Нет смысла. Проще вернуть всё и захватить базу флота. Там сейчас нет ни кораблей ни абордажников.

— О том, что нет абордажников, они не знают.

— Думаю, знают. Наверняка кто-то проболтался с базы в сети. Ты полностью оголил базу флота.

— Абордажники с базы не со мной, они остались в шахтерской системе. Они там занимаются зачисткой пиратских линкоров. Могу их отправить обратно, но думаю это дезинформация.

— Почему ты так думаешь?

— Аварцы поставили всё на этот удар и вряд ли у них есть ещё что-то.

— Даже если так. У них должны быть корабли для охраны центральной базы пятого флота.

— Думаю они и есть, но никуда они с базы не полетят.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что это сразу станет известно нашей разведке. Они ведь знают, что я напал и разбил их. Знают, что я могу напасть на их базу.

— Ты собираешь напасть на них?

— Без проблем напал бы, но не могу разорвать мирный договор. Они также не станут его разрывать.

— Почему?

— Потому иначе у них все корабли здесь были бы с включенными транспондерами. Они побояться открыто напасть. Это означает начало войны. Пиратов у них также больше нет. Чтобы ими прикрыть это нападение.

— Тем не менее они напали. Две наши вспомогательные базы флотов вчера были атакованы.

— Отвлекающий манёвр не больше. Они хотят остановить наш наступательный порыв.

— Не думаю. Они пытаются оттянуть наши силы от основных баз.

— На второстепенную базу восьмого флота тоже напали?

— Нет, но база может быть атакована в любой момент.

— Была у них такая возможность, они бы уже атаковали её, но у них нечем. Это ещё одно подтверждение того, что нет у них никаких резервов больше и это дезинформация. Кстати, а они атаковали базы с включенными транспондерами?

Глава 23

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги