— С абордажниками зачищает два уничтоженных фрегата.
— Понял. Развлекаетесь, значит.
— Вроде того.
— Следующий раз меня берите.
— По этому вопросу ты не ко мне обращайся, я здесь ничего не решаю.
— Ты видел разведданные?
— Нет, безопасность пока аварские искины не привезла и не допрашивали пленных.
— Ты не понял, пришли данные твоей разведки из системы, через которую мы должны были возвращаться.
— И что там?
— Сам посмотри.
— Плотно аварцы систему минируют.
— Удивительно, откуда у них ещё столько мин. Четырнадцать минных тральщиков и четыре фрегата для их прикрытия.
— Где тогда остальные корабли? Крейсера, эсминцы, фрегаты? Всё это у них должно быть? Эти четыре фрегата ни о чём.
— Согласен. Я отправил твою разведку проверить соседние системы. Ты не против?
— Не против.
— Что думаешь обо всём этом?
— Они что-то готовят, но пока непонятно что.
— Может, узнали, что мы все транспорты разными маршрутами отправляем?
— Возможно. Вот только есть ли у них корабли связи? Мы здесь три уничтожили. Сколько их у них было. Нужно запросить разведку. Она должна знать.
— Запросил. Пришёл ответ. По данным разведки, у шестого флота Авара четыре таких корабля.
— Значит, есть ещё.
— Что думаешь?
— Если есть один корабль связи, то они все силы собрали в одной системе. Вот только это чревато для них проблемами. Если найдём…
— Уничтожим.
— Это точно. Если позволят.
— Не полезут они на твою центральную базу флота?
— Там новейшая боевая станция, а у них нет линкоров. Если полезут, останутся совсем без кораблей.
— Почему ты решил, что у них нет линкоров?
— Допрос пленных показал.
— Вряд ли им можно доверять.
— Они не врали, я использовал пси. Возможно, у аварцев они ещё остались, и пленные о них не знали, но этих линкоров уже совсем немного. Находились где-то на дежурстве и не были задействованы в операции в этой системе.
— Меня сильно смущают данные генерального штаба.
— Ключевой ответ на этот вопрос найдём у пиратов.
— Почему у пиратов? При чём здесь пираты?
— Нужно выяснить, кто или что разогнало пиратов в этом секторе. У меня есть сильное подозрение, что это сделано умышленно.
— Даже если это сделали аварцы, какое это имеет отношение к нам?
— Любому пирату нужно место, где он будет реализовывать награбленное. Раньше у пиратов была станция, где они могли продать награбленное, но я её уничтожил несколько лет назад. Вот только за эти годы пираты наверняка построили что-то другое.
— Уверен, что создали, но я так и не понял, какое отношение это имеет к нам.
— Самое прямое. Представь, что тебе нужно ликвидировать активность пиратов в этом секторе пространства. Что бы ты сделал?
— Сделал бы одновременный рейд по системам и уничтожил всех, кто попался бы.
— Я бы захватил место, куда они все прилетают, и поставил бы там пять-десять линкоров. Чтобы они уничтожали всех недружеских пиратов, кто туда прилетит.
— Хорошая мысль, так гораздо проще, и не нужно за ними гоняться.
— Вот только какая мысль правильная — твоя или моя? Возможно, обе ошибочны, и они действовали как-то ещё. Если моя, то в пиратской системе должны были оставаться линкоры.
— Они могли ограничиться крейсерами и эсминцами.
— Могли. Поэтому я и говорю: нужна информация от пиратов. У меня нет пленных на рейдере. Они все у тебя на линкорах. Озадачь свою СБ, пускай выяснят.
— Уже озадачил.
— Тогда ждём результатов. Свяжись со мной, когда что-то выяснишь.
— Конечно.
Он отключился, а я повернул голову, чтобы посмотреть, что там колдует у меня за спиной Лара.
— Ты чего там замерла? — спросил её.
— Не хотела отвлекать.
— Ты не отвлекаешь.
— Вы решили все вопросы с командующим?
— Да. Можешь заклеивать.
— Сейчас тогда заклею.
— Что, сильно зацепило?
— Ожог в половину спины, как ты думаешь?
— Сильно.
— Готовься, скоро Риз прилетит, она собирается тебя в капсулу уложить.
— С ней я договорюсь, скафандр трофейный в истребителе лежит. Даже целых три. Нужно только взломать их.
— Сильно в этом сомневаюсь. Она настроена весьма решительно.
— Ты же слышала мой разговор с командующим — мне нельзя пока в капсулу.
— Сам с ней договаривайся.
— Злая?
— Вроде того.
— Разберусь.
Лара заклеила дырку на плече и ушла проверять истребитель. Сам я забрал скафандры вместе с трофейным оружием и отправился к себе в каюту, где поставил на взлом скафандры и благополучно заснул. Проснулся оттого, что меня кто-то усиленно тряс.
— Командующий, просыпаемся! — услышал я сквозь сон и открыл глаза.
На мне сидела Риз и трясла меня, что было сил.
— Риз, что ты делаешь?
— Привожу вас в чувство.
— Нас сейчас застанет кто-нибудь, и что тогда ты будешь делать?
— Командующий, вас нужно в капсулу, вы плохо себя чувствуете, и я точно знаю это!
— Я тебе скафандр приготовил, как обещал. Вон на столе лежит, только что взлом закончился.
— Это с пленного аварца?
— Конечно.
— Как-то неприятно, и даже не пытайтесь меня подкупить! Вам нужно в капсулу!
— Риз, нельзя мне пока в капсулу. Ты не понимаешь, много жизней зависит от моих решений. В том числе и твоя.
— А вы понимаете, что со мной сделают, если с вами что-то случится?
— Ничего. Я сам отказываюсь.
— Меня весь флот презирать будет!
— Не будет.