Читаем На границе империй #09-3 полностью

— Лови, — и он снова склонился над радаром. — Если будет искин, снимай его и сделай запись на планшет обстановки внутри.

Планшет пискнул, и я получил коды доступа.

— Понял.

Трюм был уже открыт, и я вылетел к кораблю. Включил планшет на запись и вложил его в нагрудный карман. Вначале облетел корабль вокруг — визуально никаких повреждений у корабля. Только когда поднял платформу выше, обнаружил дыру в крыше. Значит, всё-таки был абордаж. Приземлился рядом с дырой, снял рюкзак, оставил его на платформе и, включив фонарь на скафандре, спрыгнул вниз. Здесь всё носило следы абордажа. Трюм пустой, но был бой за переборку. Погибших здесь нет.

Дальше попал в коридор и осмотрел каюты, в них обнаружил двух погибших рабынь. Перегородка в рубку хотя и была опущена, но её взорвали — в ней зияла приличная дыра. Турель в коридоре уничтожена. В рубке тоже двое погибших. Судя по всему, пилот и капитан. Место, где находился искин, открыто, и искина на месте нет. Вернулся, посмотрел сейф в каюте — тоже вскрыт. Всё ценное изъято из кают.

В общем, делать здесь нечего. Вернулся в трюм и, сильно оттолкнувшись от пола, вылетел обратно из корабля. Когда летел, рассмотрел кораблик деда снаружи. Он напоминал старую жуткую развалюху, только в реальности ей совсем не являлся. В рубке дед все так же изучал булыжники.

— Записал?

— Да, скинь мне запись.

Выслал ему запись.

— Сам что думаешь?

— Две рабыни, похоже, капитана и пилота. Не знаю, зачем их застрелили, а вот капитана и пилота, судя по всему, за сопротивление. Искина нет на месте. Корабль разграблен так же, как мой челнок — всё снято в каютах.

— Исправен?

— Видимых повреждений нет, а остальное без искина не проверишь.

— Тогда полетели проверим другое место.

— Полетели.

Мы опять начали лавировать между больших камней и в итоге вылетели на другой тоннель, пробитый в камнях. Он вел также к кораблю.

— Ну что,этот?

— Нет, опять мимо.

— Слетай посмотри, что там и как.

Этот корабль тоже оказался без внешних повреждений, когда я его облетел, но так же с дырой в крыше. Здесь не оказалось следов абордажа, внутри даже переборка рубки поднята. Искина тоже не обнаружил на месте. Каюты разграблены, как и на предыдущем, но никого убитых. Быстро осмотрел и вернулся обратно.

— Ну что там?

— Погибших нет, следов боя тоже. Сами сдались. Искина также нет на месте.

— Тогда летим дальше.

Следующий корабль оказался тоже пустым без следов боя на борту и погибших. Четвёртый корабль, в котором я побывал, весь разворочен с внешними и внутренними повреждениями. Его также брали на абордаж и все члены экипажа убиты. Только пятый корабль оказался нужным. Дед полетел со мной в этот раз. Внешне корабль цел, но также с дырой в крыше. Дед остался в трюме, а я пошёл смотреть рубку. Искина не было на месте, как и у всех предыдущих кораблей. Рубка закрыта и взорвана. Внутри, правда, никого из погибших. Сам я сел в кресло пилота и дожидался деда, он пришёл быстро.

— Что тут?

— Всё как обычно — искина нет, убитых тоже. Забаррикадировались здесь, а как проникли сюда, сразу сдались.

— Не находил здесь ничего?

— Здесь пиратами всё давно вычищено. Если что и было, то всё давно забрано.

— Я тебе больше не нужен?

— Как раз теперь и нужен.

— Зачем? Ломать здесь нечего, искина нет.

— Значит, они наверняка на станции.

— Почему ты так решил?

— Она ближайшая отсюда.

— Они могут быть где угодно.

— Нет, они там. Самое простое — спрятать их там среди тысяч разумных на станции.

— Не знаю, зачем их туда тащить. Проще оставить их на корабле где-нибудь здесь на пару месяцев.

— Если кто-нибудь случайно наткнётся на этот корабль?

— Сюда никто не летает.

— Случайностей хватает и на станции намного безопасней.

— Хорошо, не буду спорить. И что нам это даёт?

— Это значит, агент жив и его нужно найти.

— Как? Там тысячи разумных.

— Для этого и нужен ты.

— Дед, посмотри на меня, у меня сейчас нет нейросети. Я не хакер, а так, одно название. Могу с этого планшета хакнуть только вон твою платформу или что-нибудь чуть побольше, а никак не станционный искин.

— У тебя вроде были планшеты?

— Уничтожены вместе с челноком. Они засветились здесь на станции и там на планете.

— Тебе нужны планшеты?

— Три как минимум и очень мощные, плюс корабельный искин в помощь.

— Думаю, это решаемо.

— Ты не забыл? Меня на станции ищут. Мне самому их никак покупать нельзя и доставку на корабль тоже не организуешь, тогда уже ты сам засветишься.

— Не забыл. Найду я тебе планшеты.

— Тогда, думаю, можно попробовать.

Когда мы вылетели из скопления камней, я его спросил:

— Сколько здесь всего кораблей, как думаешь?

— Я восемь насчитал.

— Хорошо устроились рядом со станцией. Может, уничтожить у них эти корабли?

— Зачем? Другие пригонят.

— Убыток будет.

— Этим их не остановишь. Вот огласка им может помешать и то на какое-то время.

Корабль начал разгоняться по полосе, организованной пиратами.

— Знаешь, мне пришла в голову одна мысль.

— Какая?

— Там в конце полосы я видел остатки корабля. Может, проверить его?

— Зачем?

— Искин мог там сохраниться.

— Почему ты думаешь, что его не забрали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги