Вдоволь восхитившись экзотическими товарами, девочки оставили нас с Вовой присматривать за лавкой, а сами в сопровождении Амита отправились покупать ткань: они решили сшить аутентичные наряды, в которых было бы удобно путешествовать на авто. В соседнем магазине выбрали себе легчайшие разноцветные ткани для будущих
Потом они посетили салон местного модельера – тот сидел на возвышении у входа в ателье, которое находилось прямо напротив Амиткиной лавки. Ни разу не приподнявшись и практически не глядя на клиенток, он снял с них мерки и велел забирать вечером готовое платье. Забегая вперед, скажу, что костюмчики получились просто сногсшибательные – два голубых, бордовый, коричневый, с оригинальными узорами. Только почему-то все практически на один размер, будто портной пользовался мерками, снятыми с одного человека.
Амитка предложил и нам с Владимиром сшить национальный «прикид» –безразмерные шаровары на кулисках да длинную белую рубаху, – но мы вежливо отказались. Сильно уж напоминал этот костюм одежду нищих, что сидели прямо на земле и отрешенно глядели вдаль, не торопясь просить у людей милостыню.
Из одежды я купил себе только футболку с удивительной надписью на английском языке: «No riksha, no change money, no hashish, no boat, no silk, no one rupee – no problem!»2
Мне кажется, в этих словах заключена вся философия индийской жизни…Амиту нужно было возвращаться в лавку, поэтому он переложил заботу о группе на Любины плечи, и та повезла нас знакомиться со столичными храмами. Сама Люба была ярой кришнаиткой, заботилась об отработке кармы, для чего и поселилась на священной земле: здесь тратила уйму времени на посещение храмовых служб, участие в очистительных ритуалах и церковных праздниках. Она полагала, что все приезжают в Индию с теми же
Наша компания подобных глобальных целей перед собой не ставила: не такие уж мы верующие, чтобы свой краткий отпуск целиком посвящать чужим богам. В храм же заглянуть – дело, как говорится, святое: храмовый комплекс – это ведь культурный артефакт, а мы и приехали знакомиться с культурой страны.
Первым делом отправились в храм
Рядом с прекрасной каменной лестницей, ведущей в храм, после дождя осталась большая лужа. Сейчас там с комфортом расположилось целое свинское семейство – хавронья с полудюжиной поросят: они встретили нас дружелюбным хрюканьем. Приветствие было очень теплым, но сам факт, что свиньи живут у входа в священное место, показался немного кощунственным. Скоро я, конечно, привыкну к тому, что корова спокойно заходит в храм вместе с людьми, а обезьяна уплетает банан, сидя на голове каменного изваяния бога Шивы, но в тот момент испытал что-то вроде шока.
В служебном помещении охранник велел нам разуться и оставить в ячейке все вещи, включая фотоаппараты и мобильники. Когда охранник принял у меня сумку, я попытался всучить ему десять рупий за работу, но он лишь покачал головой и ткнул пальцем в почти сюрреалистическую надпись, висевшую позади него:
У дверей главного помещения над головами посетителей висел колокол. По традиции, всяк сюда входящий должен был ударить в него, чтобы возвестить о себе миру или – кто знает – самому богу. Но чтобы достать до бронзового язычка, нужно было подпрыгнуть: колокол находился довольно высоко.
Мы все без труда выполнили несложный ритуал, задержалась на входе лишь переводчица Ирина. Интеллект-то у нее был высокий, а вот ростом и прыгучестью не задалась, поэтому никак не могла задеть пресловутый язычок хотя бы кончиком пальца. Ира долго пританцовывала вокруг колокола и приноравливала свой интеллигентный кулачок к его разверстому зеву – колокол же, простите за каламбур, издевательски показывал ей язык. Наконец Ирина собрала в кулак всю волю, взметнулась вверх и так шарахнула по бронзе, что находившиеся в храме птицы от оглушительного звона испуганно взвились под самый купол.