Читаем На капитанском мостике полностью

М а т ь. Веришь, сынок, до сих пор не верится, что нет нашей Катюши. Похоронную получили — не поверила. А потом письма стала получать от ее однополчан, и так хорошо писали про Катеньку, про ее службу, про то, как она Боевое красное знамя полка спасла, читала я их и плакала. А потом нам Указ Президиума Верховного Совета из Москвы прислали, где говорится, что она за спасение знамени удостоена звания Героя Советского Союза. А совсем недавно ее вещички прислали. Пришлось поверить, сынок. Хотя я и теперь все еще ее жду. Жду, а чего — сама не знаю. Особенно тяжко стало, когда начали с фронта возвращаться. Смотришь иной раз в окно — идут по улице веселые, счастливые, при орденах, и думаешь: вот так и наша Катя теперь бы… Мы ведь заодно и тебя похоронили. Ты только не обижайся — мы ведь за всю войну от тебя ни одной весточки не получили. Всякие мысли лезли в голову.

Е в л а м п и й. Я тоже ничего не знал о вас.

М а т ь. Ну, слава богу, хоть ты вернулся здоровым-невредимым. Тебе чего на завтрак приготовить — яичницу с салом или петушка забить, а?

Е в л а м п и й. Ничего не надо, мать! Отвари чугунок картошки — и дело с концом.

М а т ь. Чугунок картошки? А ну тебя, Евлампий, скажешь тоже! Мы хоть и не шибко богато живем, а сына приветить найдем чем. Вот смотрю я на тебя и своим глазам не верю. Живой! Знаешь, сынок, про тебя тут такой слух пустили, что страшно подумать.

Е в л а м п и й. Это какой же?

М а т ь. Вспоминать негоже! От зависти, видать, болтали.

Е в л а м п и й. Чего болтали-то?..

М а т ь. А то, что ты якобы у немцев служил.

Е в л а м п и й. Ну, и вы поверили?

М а т ь. Что ты, Евлампий! Не могли мы поверить. Слух он есть слух.

Е в л а м п и й. А что с Митяем?

М а т ь. В сорок пятом в армию взяли. Год послужил и вернулся.

Е в л а м п и й. Он приезжал к вам?

М а т ь. Один раз был с женой и сыном. Он в Колпине мастером на заводе работает. Хорошо живет! Жена врач! Ну что ж, пойду-ка я что-нибудь приготовлю. (Уходит.)

Е в л а м п и й (закуривает). Значит, мать ничего не знает…

Входит отец, Т и м о ф е й  И в а н о в и ч.

Б а ж е н о в. Ну что, Евлампий, вскочил чуть свет?

Е в л а м п и й. Зимой, отец, одни медведи спят.

Б а ж е н о в (гасит лампу). Ты мне сказки не рассказывай.

Е в л а м п и й. Отец, а ведь ты тоже сегодня не спал?

Б а ж е н о в. Я на сон не жалуюсь. Только вот, когда ненастье, поясницу малость ломит…

Е в л а м п и й. А по правде?

Б а ж е н о в. По правде?.. Ты куда теперь подашься? Здесь с нами останешься или умчишься куда-нибудь?

Е в л а м п и й. Не думал еще, отец.

Б а ж е н о в. Не торопись! Поживи, осмотрись, а потом решишь, как поступить.

Е в л а м п и й. Спасибо, батя!

Б а ж е н о в. Ну что ж, пойду в сельмаг схожу…

Е в л а м п и й. Может, вместе сходим?

Б а ж е н о в. Нет, нет, я сам. Ты лучше того, колючки свои скоси. Бритва в горнице на комоде. (Уходит.)

Е в л а м п и й (проводит рукой по бороде). Да!.. Щетинка! Любой поросенок позавидует.

Из комнаты Лизы послышалась песня:

…За грибами в лес девицыГурьбой собрались.Как зашли во чащу леса,Так и разбрелись.

(Декламирует.)

Не грибы там собирали —Мяли лишь траву…

Появляется  Л и з а.

Л и з а. Евлампий, я сейчас лежала и все о тебе думала. Как хорошо, что ты приехал! У нас ведь такой день сегодня! Как думаешь, Катины однополчане приедут?

Е в л а м п и й (мрачно). Не знаю. Может, кто-нибудь и явится…

Л и з а. Сегодня наши старшеклассники будут на митинге читать стихи, которые на фронте писала наша Катя. Да еще какие! А знаешь, Евлампий, ты вчера какой-то был чужой. Я, конечно, понимаю. Сколько лет…

Е в л а м п и й. Много!

Л и з а. Евлампий!

Долгая пауза. Лиза как бы решает, задать ему вопрос или нет.

Е в л а м п и й. Говори, что же ты замолчала? Я слушаю.

Л и з а. Скажи, ты еще не женился?

Е в л а м п и й. Нет! Но ты, по-моему, хотела спросить о чем-то другом?

Л и з а (после паузы). Скажи, это правда, что ты у немцев был?

Пауза.

Е в л а м п и й. Правда.

Л и з а. Это ты нарочно?.. Неправду говоришь?..

Е в л а м п и й. Нет, сестра. Это — правда!

Л и з а. Ну зачем ты на себя наговариваешь? У нас никто не верит — ни отец, ни мать, никто.

Е в л а м п и й. А Катерина знала?

Л и з а. Знала.

Е в л а м п и й. А ты откуда знаешь?

Л и з а. А у меня ее письмо есть.

Е в л а м п и й. Оно спрятано у тебя?

Л и з а. Нет! А чего его прятать-то?

Е в л а м п и й. Будь добра, покажи мне.

Л и з а. Пожалуйста! Только зачем? Может быть, ты не веришь?

Е в л а м п и й. Нет, нет! Мне очень важно знать, что она пишет.

Л и з а (достает письмо). Вот оно!

Е в л а м п и й. Читай, читай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия