Читаем #на_краю_Атлантики полностью

И сейчас грудь невольно наполнялась вопросом: как так выходило, что там вдали, где трепыхались огни, люди жили по-настоящему, не ведая проблем, они любили по-настоящему, они совершали большие поступки, проходили через невероятные приключения, а здесь, на их берегу, все было через боль, через муку, лень, сонливость, усталость, расставания и проблемы – неразрешимые проблемы? Но теперь-то она выросла и знала, что можно обойти весь бескрайний свет, пересечь безбрежные океаны, облететь дальние страны и райские острова, но везде будет непременно одно и то же: проблемы, боль, тоска, думы о завтрашнем дне, вдобавок еще и новые тревоги: вирус, страх смерти, разрозненность людей.

Океан ревел внизу, заглушая голоса людей, и она радовалась этому шуму: ей не хотелось никого слышать, лишь только внимать этому ропоту, словно он мог пробудить в ней ясные ответы. Разойтись или нет? Необходимость или блажь? Думать о Кате или перестать трястись над ней? Желать исцеления или смириться с неминуемым ухудшением ее здоровья, отказом почек, трансплантацией?..

В этот самый момент она краем глаза заметила, что рядом с ней возник бокал белого вина. Решив, что это Костя и Алина к ней подошли, она обернулась наполовину, но тут же поняла, что ошиблась: то был иностранец в рваных джинсах и с бритой головой, тот самый, что этим летом неотступно следил за ней, стоило ей появиться в городе одной. Он без слов вручил ей бокал белого вина, в другой руке его был второй бокал. Юля, сама не ожидая от себя подобного, оробела и оглянулась назад: ее друзья еще не вернулись, отступать было некуда. Незнакомец улыбался по-доброму, без скрытых намеков и заигрываний, которые были бы ей – она была уверена – крайне неприятны.

– Ваш муж уехал, – сказал он на английском с небольшим акцентом, – а вы остались.

– Откуда вы знаете? – спросила Юля и бросила на него резкий взгляд. Потом она посмотрела на свой бокал и смутилась: ей, как девчонке, было страшно пить из него. Во всей этой ситуации ее что-то не устраивало, но она еще не ухватила эту мысль и потому не могла ее озвучить. Что-то раздражающе играло на струнах нервов.

– Я видел вас вместе. В этом городке все друг друга знают, тем более сейчас, когда туристов почти нет. Я Юрген, простите, а вас как зовут?

– Юлия. А вы, значит, не турист?

– Нет, я работаю удаленно, поэтому решил в январе переехать сюда из Бельгии. Я финансист, знаете ли. Это дает большую свободу. Жить в этом доме, например, – и он указал на виллу с элитными апартаментами. – А после моего переезда на Тенерифе здесь такое началось… Дом почти пустой, я в нем обитаю подобно единственному выжившему.

– Удачный момент вы выбрали, ничего не скажешь.

– Как понять, когда момент удачный, а когда нет?

Он довольно равнодушно пожал плечами и ловко скользнул глазами по ее телу, скрытому длинным летним бежевым платьем, – тоже довольно равнодушно. Казалось, он не столько был заинтересован в Юле, сколько вообще в женщине, любой более-менее ухоженной женщине, и это не могло не задеть ее.

– Вы сердитесь на мужа, – сказал он вдруг.

– С чего вы взяли?

– Это чувствуется по всему. Я не так молод, как может показаться. Мне уже шестьдесят лет.

Юля ахнула и вгляделась в его лицо в поисках морщин, но оно было словно литое, смуглое и ровное. Затем она всмотрелась в его шею и тогда-то заметила глубокие борозды морщин под подбородком. Удивительно, но понять его возраст можно было, лишь пристально всматриваясь в него, в его кожу. Тут же Юля поняла, почему несколько минут назад так поразили ее его чуть коричневые зубы.

– Вы понимаете, что каждый человек волен делать выбор такой, какой он хочет, – сказал он ей зачем-то. – Вы не должны все время быть птицей в золотой клетке. Если вас что-то не устраивает, скажите ему.

– А если я сказала, но это не помогло?

Он снова пожал плечами.

– Тогда вы вольны идти дальше. Жизнь слишком коротка, чтобы все время плясать под чужую дудку.

Его вкрадчивый голос смущал ее, он звучал неприятно, льстиво. Юля внимательно посмотрела на Юргена и подумала про себя: неужели он был настолько хитер, но и слеп одновременно, оттого не видел, что тратил с ней время впустую? Разве она походила на женщину, способную предать своего мужа, каким бы он ни был? Но она зачем-то продолжила ему отвечать и скоро выдала такое, что сама не ждала от себя:

– Мне кажется, это уже второй мой неудачный брак. А ведь он был таким идеальным! Мы слушали и слышали друг друга. Но этот проклятый коронавирус, пандемия, разлука, удвоенный страх за здоровье дочери, кажется, прикончили меня.

– Дело не в пандемии, Юлия! – внезапно воскликнул Юрген. Казалось, он вдруг понял ее, когда она сама себя еще не разгадала, потому что был мудрее и опытнее ее. – Поверьте мне, человеку почти в два раза вас старше…

– Так уж и в два!

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман с хештегом

#на_краю_Атлантики
#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре.Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх.Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды.Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви. Как его судьба связана с другими персонажами романа, которые живут в другое время и в другом месте – и бьются над совсем иными проблемами? Когда все персонажи сойдутся в одной точке времени и пространства, истина наконец прорвется наружу и станет оглушительно ясна…

Ирина Александровна Лазарева , Ирина Лазарева

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза