Читаем На краю государевой земли полностью

Река Юдома, неширокая, шумливая была не в меру. Хотя порогами не славилась она, лишь пенилась на перекатах и шла промеж хребтов, а не металась куда попало, там не искала проходов между гор. А что уж говорить о Горбни, ее притоке. Та мелкою была и шиверистой. Вот здесь-то, в ее устье, где она впадала в Юдому, на левом берегу стояло казачье зимовье.

Зимовье встало господином над рекой. И видно было далеко его кольцо высоких острых стен. А в нем стояли две жилые избы с наго-роднями. Из верхнего проруба избенок тянутся дымки, вихляясь к небу тонко струйками. Здесь запахом жилья насыщена долина вся. И есть амбар для промысловых нужд, да еще клеть холодная под колпаком. Пушнину там добытчики хранили. И все тут было одернуто как надо тыном. Он острым был, щетинился, и опоясывал терраски пятачок. Сама терраска крохотной была. Здесь склон горы когда-то сполз, терраску он соорудил, а в низ, к реке, он истощился мелкой каменистой россыпью. Ворот знакомый скрип здесь душу радует, уставшую в походах изнурительных по рекам в ненастье и жару, с бечевкой в натруженных руках.

Сюда, в зимовье перед подъемом по Горбни, Федька пришел со своим полком. Все тех же 50 служилых он вел с собой. Среди них были и свои, томские, хотя бы тот же Андрюшка Щербак или Потапка Мухоплев: они были десятниками при нем.

Шли бечевой они по рекам, тянули вверх по течению дощаники со снаряжением, крупой и хлебом, и солью тоже запаслись. Груженые суденышки скребли по дну речушек на мелких перекатах и вверх едва ползли. А казаки потели, ворчали на сотника привычно, виня в своих бедах его лишь одного. Вот он, мол, вытащил из дома их, а там ведь залегли дела, и бабы их остались там же…

Из Якутска Федька вышел на Средний спас, в Спасову пятницу. Хотя даже воевода, стольник Иван Голенищев-Кутузов, написав ему наказ именно на этот день, отговаривал его выходить тотчас же, мол, подожди денек-другой.

— Что же писал тогда! — сплюнул Федька на приказной пол.

— А ты не ерепенься, не ерепенься! — рассердился Кутузов. — Иди, исполняй! — жестом показал он ему на дверь из своей воеводской комнатки.

Федька сплюнул еще раз и ушел оттуда…

И вот он тут, в зимовье, когда уже и лист упал, и желтизною пестрой покрылись горы, кусты, деревья и мох на кочках. Вершины кедров закачались на ветру, присели низко ели, подолом ветви распустив, как бабы на току, готовясь к морозам и снежку.

Да-да, стояла осень, вода упала, все реки обмелели. И дальше вверх по реке водой уже было не пройти. Здесь закончился их водный путь. Здесь разгрузили они дощаники на берег, в амбар, в подклеть же все ценное снесли.

— Рубить березу! Готовить нарты! — приказал Федька десятникам.

И застучали топоры в лесу на следующий же день: валили там березу. Полсотни нарт, не меньше надо было.

— Куда это? — остановил Федька Гриньку и Потапку, заметив, что дружки, закинув за спину котомки, потянулись еще и за самопалами. И он прикрикнул на них: «Положи!»

— Батя, ну ты что! — заупрямился было Гринька.

Но Федька отобрал у него оружие.

— Пойдете по делу!

— Куда это?

— Куда надо! — отрезал он.

Он собирался пополнить запас провизии мясом и на это дело уже выделил охотников. Как раз настал сезон, уже олени шли в леса, на юг перекочевывали, от моря дальше. Их большие стада заметны были вдалеке. Они шли тропами по верхам сопок. Обычно впереди шествовал вожак, матерый, старый, сильный, с огромными рогами, за ним же шел поток молодняка и самок.

— Берите десяток казаков с собой и дуйте! — приказал Федька им, даже не слушая их.

И Гринька с Потапкой смирились и покинули зимовье с казаками. Выше по реке они рассредоточились и пошли редкой цепочкой через лес, поднимаясь по склону гор все выше и выше. Они шли и шли, но кругом было тихо: ни вскрика, ни сигнала о замеченных стадах… Их выход оказался напрасным. Повсюду на звериных тропах было много следов, но стада уже прошли дня два-три назад, до их прихода сюда.

— Ладно, хотя бы добудем куропаток, каменюшек! — велел Гринька казакам.

И они разбрелись в разные стороны по склонам гор.

Стоял конец сентября. Все уже снег припорошил в горах, лег тонким слоем, но вниз, в долину, он не пришел еще. А каменюшки уже сменили серое перо на белое, пора настала. Да мать-природа подвела их: снег по низу растаял вскоре, и на фоне грязно-желтых камней они стали далеко видны и уязвимы.

Приятели, бродя по склонам гор, зашли в распадок. Светило солнце, хотя и скупо одаряло теплом землю, грядами вдаль тянулись горы. Тоскливо было… Потапка присел на валежину и замурлыкал что-то себе под нос. И Гринька присел тоже рядом с ним. У него гудели ноги от ходьбы по косогору, и было истомно отчего-то…

— Вон глянь — каменюшки! — толкнул его в бок Потапка.

Да, там был целый выводок, сплошь белое перо, торопятся, бегут по камушкам курумника. Вспорхнет одна-другая вдруг и крылышками пару раз взмахнет, и вновь бежит, бежит… А вот весь выводок внезапно встал, по-видимому, их заметили. И замерли они, высматривают, головки вскинули все вверх. Но больше любопытства в позах их, чем страха.

Вот, кажется, бери руками их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза