Праздничный ужин на этот раз прошёл намного лучше, чем в прошлые годы. После того, как мы с Кейдом поженились, Блейн пропустил Рождество, ссылаясь на работу. И так как в то время он был только три месяца в должности сенатора, мне пришлось смириться.
На следующий год наши отношения с Блейном всё ещё оставались напряжёнными. Понадобилось время, чтобы он привык к Кейну, которому к тому моменту исполнилось шесть месяцев. Под Рождество малыш страдал от коликов, и я провела весь вечер в библиотеке, пытаясь укачать плачущего сына. Кейд ещё не вернулся из командировки, а я уже изнемогала от усталости и находилась на грани истерики.
– Позволь помочь тебе, – произнёс Блейн, неожиданно появившись за моей спиной.
Я даже не слышала, как он вошёл в комнату. Честно говоря, я сомневалась, что он может помочь, но была настолько утомлена и расстроена, что решила не отказываться.
– Отдохни, – сказал Блейн, взяв кроху в свои большие руки. – Не беспокойся. С ним всё будет хорошо.
– Спасибо, – прошептала я.
Выйдя из библиотеки, я выдохнула с облегчением и тут же почувствовала вину за то, что нуждалась в отдыхе от собственного ребёнка.
Снедаемая тревогой, я вернулась в библиотеку через пятнадцать минут и увидела невероятную картину. Блейн стоял у камина, придерживая спину малыша, в то время как тот крепко спал, прижимаясь щекой к его плечу. На моих глазах навернулись слёзы умиления.
После той ночи Блейн полюбил племянника. Между ними появилась особая связь. И хотя Кейн внешне был точной копией отца, в его характере всё больше проявлялось сходство с дядей.
Бренна впервые встретила с нами Рождество в прошлом году. Её враждебность ко мне сменилась настороженной вежливостью, и наше общение постепенно потеплело. Я знала о её романе с Блейном. Иногда я гадала, не поженятся ли они, но считала, что не имею права об этом спрашивать.
После ужина мальчики убежали играть, Лана мирно возилась с погремушкой, возвышаясь на детском стульчике, а взрослые непринуждённо беседовали, потягивая вино. Уже наступила ночь, когда мы наконец поднялись из-за стола.
Положив Лану спать в колыбель, установленную Джералдом в моей спальне, я спустилась на кухню, чтобы помочь Моне и Вивиан убрать со стола. Когда мы закончили, я нашла Кейда в кабинете.
– Ну что, пора домой? – спросила я, примостившись рядом с ним на подлокотнике кресла.
Он отпил виски, и я взяла его стакан, чтобы тоже сделать глоток.
– Дети заснут по дороге, – предсказал Кейд, обнимая меня за талию. – Они устали за целый день.
Я вздохнула:
– Было бы замечательно.
Блейн запротестовал:
– Нет, вы не уедете без рождественской песни.
Что ж, с годами это стало традицией. Блейн играл на пианино, а я пела. Раньше я смущалась, выступая перед гостями, но спустя годы привыкла.
Пока Блейн пробегал пальцами по белоснежным клавишам, Кейд разливал вино по бокалам. Восхитительное звучание фортепиано заполнило комнату.
– Что исполним на этот раз? – Блейн спросил у меня под шум голосов.
Задумавшись, я облокотилась на фортепиано.
– Даже не знаю. Может быть… «Желаю тебе веселого Рождества»?
Не прерывая мелодии, Блейн заиграл лиричное вступление, позволяя мне настроиться.
Положив руку на его плечо, я думала о том, что эта песня была не только о Рождестве, но и о настоящей дружбе. Невзирая ни на что, Блейн был для меня бесценным другом. Я благодарила Бога за то, что он есть в моей жизни.
Запев первые строки, я отыскала взглядом мужа. Его синие глаза пронизывали меня, и я смотрела на него, пока пела. Когда затихли последние аккорды, Блейн поднялся и обнял меня под аплодисменты.
– Как всегда, ты пела восхитительно, – сказал он, коснувшись губами моего лба.
– Только благодаря тому, что ты прекрасно играл, – смущённо ответила я.
В этот момент Кейд потянул меня за талию к себе.
– Ты всех покорила, – сказал он мне на ухо.
Оглянувшись, я улыбнулась, чувствуя переполняющее сердце счастье.
Вскоре уехали Ченс с семьёй, напомнив напоследок об опасной дороге. Джералд отвёз Вивиан в отель, в котором она жила, когда приезжала в Инди.
Я не беспокоилась о непогоде, потому что мы приехали на внедорожнике. К тому же, мы жили недалеко от дома Блейна.
Проводив гостей, я вернулась в библиотеку. Бренна сидела на диване с бокалом вина, а Блейн стоял у камина. Я подошла к нему попрощаться.
– Спасибо за то, что вновь позволил вторгнуться в твой дом.
– Всегда пожалуйста, – ответил Блейн, слегка сжав мою ладонь. – Новый год, как обычно, встречаем у вас?
– Ну, конечно, – заулыбалась я. – Ты приедешь?
– Непременно, – пообещал Блейн, тоже улыбаясь.
В этот момент дверь открылась, и Кейд зашёл в библиотеку.
– Поехали? – спросил он.
– Да, – сказала я, обернувшись. – Я одену ребят, а ты прогреешь машину, хорошо?
Кейд кивнул:
– Конечно.
К счастью, он уже собрал разбросанные по дому игрушки. Не дай Бог, если завтра дети проснутся и не досчитаются хотя бы одного подарка!
Поставив бокал на столик, Бренна поднялась с дивана.
– Давай, я присмотрю за малышкой, – предложила она.
Я благодарно улыбнулась:
– Спасибо, было бы замечательно.