Читаем На краю света полностью

– А ты уверен, что мы поступаем правильно? – Элис подвинула свой стул поближе к Киту; ей хотелось обнять его, после всего что он рассказал о своей работе и психическом состоянии, но его тело было напряженным и жестким.

– Как-то поздновато для этого – он уже здесь, – Кит указал на лодку, и Элис схватила его за руку, прежде чем кто-нибудь на борту успеет заметить их. Они были слишком далеко от места, куда причалила лодка, чтобы разглядеть, похож ли на Джима кто-то из разгружающих сети. На всех мужчинах была одинаковая одежда – шерстяные шляпы, болотные штаны и резиновые сапоги.

– Ладно-ладно. – Кит высвободился и убрал руку. – Расслабься, а?

Мало что в жизни так раздражало Элис, как просьба расслабиться. Она как раз недавно поняла, что просто физически не способна на такое. Она была слишком нервной, слишком напряженной. И тот факт, что Тони сказал, что им придется подождать еще часа три, прежде чем Джим освободится и вернется домой, тоже ничуть этому не способствовал.

– Нет, но правда же?

– Что правда? – спросил Кит.

– Ты думаешь, мы правильно поступаем? Я не могу избавиться от мысли, что здесь должна быть Мэри, – Элис неопределенно взмахнула рукой в сторону Кита.

– Привет.

– Ну ты же меня понял. Это же ее Джим, верно?

– Люди – это не собственность.

– Да. Но они имеют обязательства.

Он вздохнул, не раскрывая рта и раздув ноздри. Элис не могла понять, как кто-то может одновременно так бесить и быть таким привлекательным. И когда это Кит начал раздражаться на нее? Все должно быть совсем даже наоборот.

– Ты же сама сказала, что Мэри не должна знать про наши поиски – про эту поездку. Мы договорились, что не хотим будить в ней надежды, – заметил Кит.

Элис кивнула. Это было невозможно отрицать, пусть даже Кит и не знал ничего о разговоре, который состоялся у них с Мэри во время последней встречи возле станции, пока все остальные члены «НайтЛайна» убирали свои таблички. Последнее, что Мэри тогда сказала Элис, никогда не выходило у нее из головы: Я прошу тебя перестать искать Джима.

– Но что же мы ему скажем? – продолжал Кит. – Ну, в смысле, что можно сказать человеку, который решил исчезнуть с лица земли, не говоря ни слова?

У Элис были предположения на тему, что они могут спросить у Джима. Потому что, даже притом что она знала, что ее отец жив, здоров, имеет семью и, возможно, гораздо более счастлив, чем был когда-либо счастлив с ней и ее матерью, даже притом что сама она пережила это, – всегда оставался один вопрос, на который не находилось исчерпывающего ответа.

– Может, просто – почему? – прошептала Элис.

– Н-да, в самую точку. Кратко. По делу. Прямо как ты сама, а? – Кит улыбнулся, но не так широко, как раньше. У Элис болела душа за него, и за то, как он боялся огорчить родителей. Кит продолжил: – У тебя здорово это получается, Элис. Можно подумать, что ты уже занималась такими вещами.

Он наклонил голову, и его обветренное лицо приблизилось к ней. В нем не было ни следа осуждения. Он понимал, что значит быть уязвимым. Как это может быть больно. Так что Элис может сказать ему, почему она здесь. Может объяснить, что те же причины, по которым она не может позволить ему – и вообще никому – приблизиться к ней, те же причины не дадут ей покоя, пока она не отыщет Джима. Она может позволить Киту стать самым первым, кто узнает ее по-настоящему.

Она открыла рот.

– Я пойду хоть чипсов куплю, а? Не знаю, как ты, но я помираю с голоду. – И Кит умчался заботиться об их желудках еще до того, как Элис сумела отыскать нужные слова.


Было уже за шесть, когда Тони сказал, что готов отвести их к Джиму. Судя по всему, он так и продолжал пить весь день, но при этом, ведя их вверх по холму от паба, он двигался на удивление ловко. На улице не было фонарей, и Элис потребовалась изрядная сила воли, чтобы подавить в себе желание начать светить себе под ноги фонариком в телефоне – чем меньше внимания они будут привлекать со стороны, тем лучше.

– Так как же вы познакомились с Джимом? – поинтересовался Кит. Они шли гуськом по узкой колее, оставленной колесами грузовика среди полей. Пастуший пес Бенджи трусил впереди, за ним шел Тони, потом Элис, потом Кит.

Повисло неловкое молчание. Было невозможно сказать, услышал Тони вопрос или нет.

– Джима-то?

Элис обернулась через плечо на Кита и едва не споткнулась о торчащий камень. Он поймал ее руку и не отпускал, пока она не выровняла шаг.

– Мы тут в округе зовем его по-другому.

– О-о. – Элис подумала, не застудила ли она голову. Она никогда не лезла за словом в карман, но сейчас ее голова была готова взорваться, переполненная выяснениями отношений с Китом, возможной близостью Джима и детскими воспоминаниями, о которых она надеялась больше никогда не думать.

– А как же вы его тогда зовете? – Слава богу, что хотя бы у Кита не отмерзли мозги, хоть он и был в одной майке. Он так и не попросил ее вернуть ему куртку, хотя шел, обхватив себя руками и сунув ладони под мышки.

– Думаю, это вам лучше у него самого спросить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы