Читаем На крючке (СИ) полностью

- Я видел его глаза. Я знаю, чем он занимается и какой у него статус в бизнесе. И я также отлично знаю, как быстро исчезают люди из его группы, если допустили больше одной ошибки. Учиха Итачи – достойный преемник клана. В своём молодом возрасте он уже держит в руках связи отца и ищет компромиссы, выгодные только клану. Он легко угрожает и не гнушается выполнять свои угрозы, – президент перевёл дух перед второй половиной тирады. – Я верю его угрозам. Я видел, как он умеет ломать людей. Я был свидетелем краха фирмы, которая отказалась выплачивать компенсацию. Руководителями операции назначили Учиху Итачи и Учиху Шисуи. Они отлично работают в команде. И о них ходят слухи, как о неразлучных друзьях. Учиха Шисуи более открыт. Он высказывает требования сразу и предпочитает озвучивать худший исход, если их откажутся выполнять. Учиха Итачи может просто развернуться и уйти. И тогда очень сложно предугадать, когда и как он нанесёт удар. Для меня он сделал исключение, огласив предупреждение заранее. Полагаю, я должен благодарить за это вас, Узумаки-сан.

- Но Итачи не убивает…

Не убивает людей? Наруто с самого начала знал, что это не так. Итачи был мягким с теми, в ком заинтересован. Для Наруто Итачи был классным любовником и доброй феей. Но он ни разу не был зеркальцем истины из сказки. То, что он скрывал, Наруто было известно с самого начала. Итачи даже врал редко, просто недоговаривал. А разве недомолвки – не такое же враньё? Даже хуже. Он использовал кусочки правды, чтобы превратить их искажённую реальность.

Наруто поверил президенту, потому что давно искал прямое подтверждение своим подозрениям. Он надеялся лишь на шанс, что всё это может оказаться неправдой. Если Итачи спокойно относится к содеянному его семьёй, значит, давно не считает это чем-то неправильным. Он бы даже не посмотрел на того парня в больнице, не посочувствовал бы ни ему, ни слезам его матери, ни поникшему взору его отца. Он же не живёт уже. Сын босса – кастрированный щенок. Он же теперь ни на кого не посмотрит: ни на мужчину, ни на женщину. От одних до конца жизни будет шарахаться, а другим будет бояться причинить такую же адскую боль. Он не поверит, что от любви можно получать удовольствие. Он возненавидит моменты собственного возбуждения…

Он не справился. А справился бы Наруто с таким?

- Я… пойду… наверно… – выдавил он.

Как можно и дальше мирно общаться с президентом, в то же время делить постель с его врагом. Всё снова катилось к чёрту.

- Узумаки-сан…

- Всё в порядке, я выйду здесь, – Наруто тронул рычаг на дверце, не смотрел в глаза собеседнику, – я приду в понедельник.

Босс сделал рывок в сторону Наруто и остановился. Наверно, думал, правильно ли поступил, вывалив всё это. Боялся, что Наруто тут же побежит Итачи рассказывать. И тогда Учиха не простят. Кто следующий на очереди? Дочь президента? Жена? Или опять неразбериха, какая была во время становления торгового центра?

Он шёл не разбирая дороги, переулками, в произвольном направлении. Сегодня ноги сами пусть думают, куда направить хозяина. Наруто должен побыть один.

====== 14 ======

Небо застилало покрывало звёзд. Стало прохладно, а Наруто всё сидел на лавочке на цветочной аллее недалеко от центра города. Шумно, людно, только голуби наконец угомонились. Им даже темнота не слишком мешала, как и люди, пользовались ярким светом фонарей, пока не стало совсем поздно. Наруто уже успел забыть, когда в последний раз спал на улице, в картонных коробках или утеплённых подвалах. Человек везде сумеет выжить, из ничего сделает уютное гнёздышко. Наруто тоже так делал. Сперва, очутившись на улице, когда сбежал от органов попечительства, не представлял даже, куда пойти, с чего начать. Уже хотел сдаться взрослым, ревел в тёмных подворотнях из-за смерти отца. Потом вспоминал, что сам его убил и снова бежал. Никто бы не обвинил ребёнка в неосознанном поступке, а Наруто не переставал себя корить. Он понимал, что смерть – уже чересчур. Папа учил не убивать понапрасну ни одну живую тварь. Правда, он очень красочно высказывался, когда ночью вокруг кружили комары. И все наставления о запрете на убийство превращались в распоряжение вечером поубивать комаров дома как можно больше. Наруто смеялся и прыгал по спинкам диванов с тапком в руке, воображал себя великим охотником, а потом приносил отчёт трупами убиенных насекомых папе, за что получал пирожное или похвалу, если под рукой не оказывалось вкусного.

Наруто продолжал сидеть на лавочке, выжидал время. Он уже знал, что домой сегодня не вернётся. Увидит Итачи – и наорёт на него с порога, выплеснет весь комок обвинений ему в лицо. Всё, что относилось к его клану, полетит только в Итачи. Напрасно он искал способы выгородить этого непробиваемого монстра. Итачи уже увяз по уши и не хочет выбираться. Выбрал роскошную жизнь с многочисленными слугами вокруг, которые выполнят любой их каприз из-за страха перед криминальным авторитетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература