Читаем На крючке (СИ) полностью

Терпению Итачи подходил конец. Если бы сейчас президент положил трубку и отключил телефон, Итачи сам бы поехал к нему, вытащил из постели и мог бы применить насилие в лёгкой форме. Ему было всё равно, кто что подумает. Итачи необходимо было увидеть Наруто, убедиться, что он жив и здоров. Или хотя бы просто жив. Так же необходимо, как глоток свежего воздуха в спёртой атмосфере наглухо запечатанной комнаты.

- Вы пытались рассказать ему историю вашей семьи? – хлестнул догадкой Итачи.

- У нас с Узумаки Наруто и помимо этого есть темы для разговоров, – всё-таки уклонился. И воспользовался состоянием замешательства Итачи, добил. – Я высадил его на центральной улице, у перекрёстка двенадцатой и шестьдесят третьей улицы, возле развлекательного центра.

И не ответил.

- Он обо мне спрашивал?

- Спрашивал, – подтвердил президент, – но разве я могу говорить о человеке, которого совершенно не знаю?

- Вы могли поделиться своими наблюдениями, – осадил его смелость Итачи, – сделали выводы из моих резких слов, взяли во внимание моё происхождение. Скажите, если я не прав.

- Я ответил только на те вопросы, ответы на которые знал наверняка.

- Хорошо. Повторите мне его вопросы.

- Вы хотите найти его или требовать отчётов?

Подловил. В любое другое время Итачи бы обязательно настоял на своём. Не стал спорить, опустил плечи, поднял руку к голове, загораживая ладонью глаза. Он мог не спрашивать больше. Нежелание отвечать – верный признак того, что Итачи всё понял правильно.

- Последний вопрос, – Итачи не отпускал его, – просто ответьте: да или нет. Вы рассказали ему подробности о роли нашей семьи в жизни вашей?

Не побоялся, пошёл вразрез с желанием клана. Итачи негодовал по сему поводу. Он пока не знал, как поступит и поступит ли вообще. Можно ли спустить с рук прямое неподчинение? Итачи ведь ясно дал понять, что всё происходящее между семьёй Учиха и Узумаки Наруто – не его дело. Лучшее, что мог предпринять президент – это тихонько наблюдать со стороны и сдерживать комментарии.

- Вы рассказали, – из его молчания заключил Итачи. – Вы очень разочаровали меня. Я считал вас человеком более понятливым.

- А вы чем его держите? – встречный вопрос.

- Мне кажется, не вам спрашивать об этом, – отрезал Итачи. – Позвоните ему. Ответит или нет – просто позвоните и сообщите мне.

Президент опять замолчал. Если он скажет хоть слово поперёк, Итачи опять затронет его семью. Лучше использовать проверенные методы. Страх – лучший стимул заставить человека шевелиться.

Президент тоже это знал.

- Хорошо, – вымолвил он и прервал связь.

Итачи набрал другой номер, только распоряжение кинул прочесать названный участок. Любые намёки велел искать. Каждого бомжа на помойке, капли крови, трупы, даже если от них разило двухмесячным разложением. Он найдёт Наруто. Обязательно живого. И не позволит уйти, как бы он ни бился в крепких объятиях, как бы ни противостоял натиску Итачи. Наруто хотелось запереть под замок, чтобы оградить его не просто от внешнего мира, но и от самого себя. Бестолковый, сам не знает, куда лезет. Или знает очень хорошо. Отчаянный смельчак. А говорили, будто время героев прошло.

Очередной звонок. Итачи посмотрел на дисплей и ответил.

- Вы не дозвонились, – опередил Итачи.

Логично. Наруто мог просто звук отключить, чтобы спать не мешал. Или мог потерять телефон, пребывая в неустойчивом состоянии. Он же только-только верить начал, перестал Итачи убийцей называть. В пору начинать отчаиваться, но Итачи намеревался испробовать все способы вернуть Наруто добровольно. Вернуть до того, как Шисуи начнёт действовать. И начнёт ли.

- Извините, – подтвердил президент.

- Молите бога, чтобы с ним ничего не случилось, – отрезал Итачи и нажал отбой.

Он прошёл на кухню, плеснул сока в стакан, выпил залпом половину, сел за стол и снова принялся играть телефоном. Действовать наугад недопустимо. Сперва нужно получить исчерпывающую информацию о результате поисков. Команда подкованная, быстро разберётся, каждый уголок осмотрит. Очередной глоток показался горьким. Темнота сгустилась перед глазами. Итачи так привык к ней, что отчётливо различал предметы в слабом отблеске уличных фонарей. Их свет доставал даже досюда. Иллюзия или всего лишь законы физики?

Стакан опустел. И как по сигналу раздался звонок. Наруто они не нашли. Он либо действительно влип в неприятную ситуацию, либо спрятался. И тут же протест против такого предположения. Зачем ему прятаться, если всё равно не получится избежать встречи? Нелогично. Не сбежал же он, на самом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература