Читаем На крючке (СИ) полностью

И наконец тот самый момент. Свет одновременно погас на всей территории квартала. Потухли даже фонари, находящиеся по ту сторону ограды. Шисуи поймал взглядом подопечного, с которым шептался минуту назад. Тот не смотрел на босса. Шисуи и сам бы мог взять в руки холодную рукоять. Оружие всегда пробирало своим прикосновением. Оно жило своей жизнью, оно будоражило и заставляло действовать уверенно.

Шисуи не смотрел на салют, он просто увидел вспышку, помчавшуюся к небу. Восторженно дёргали родителей дети, предвкушая настоящее представление. И в тот миг, когда шар достиг высоты, подопечный поднял пистолет, выискав единственную цель в толпе. Обречённый не смотрел по сторонам. Беспечный, пришёл на вечеринку, даже не подумав хорошенько. Посчитал, будто простого «прости» достаточно. Никто не любит отвечать за свои ошибки. Но если ты не держишь в руках бразды правления, необходимо этому научиться.

Взрыв в небе. Шисуи услышал оттенок выстрела. Точно в ту же долю секунды. Машинально Шисуи поискал взглядом Итачи. Тот тоже услышал. Они оба смотрели друг на друга. Потом Шисуи отвернулся и двинулся сквозь толпу в сторону происшествия, пока никто не успел сообразить. Обмякшее тело уже тащили прочь, зажимали рану в затылке, словно случайно, улыбались гостям, извинялись и бесконечно повторяли: «перебрал».

Крови не было, не тянулась по земле зловещая полоса, не видно капель. А те, которые успели упасть, были немедленно затоптаны множеством подошв. Шисуи запоздал на несколько секунд, сам убедился, что видит перед собой труп.

- Уберите его, – подчёркивая нетерпеливым жестом, распорядился он.

Пока не возникло непредвиденных ситуаций. Среди семейства Учиха много любопытных. Кое-кого могло заинтересовать, куда столь стремительно двинулся виновник торжества.

Его снова прикрыл Итачи. Из-за угла послышался его чуть пьяный голос:

- О, Джиа-чи, я так хотел выпить с тобой сегодня, а ты постоянно исчезаешь. Если я тебя обидел…

Смех.

- Ну правда. Дай мне загладить свою вину.

Шисуи отвлёкся, вернулся к проблеме с телом, которое уже упаковывали в пластиковый пакет. Пока Итачи изображал поддатого гуляку, дело было успешно завершено. Теперь осиротевшая команда будет бояться собственной тени, даже если никогда не узнает, что стало с их прямым лидером. Никто не спросит, но все будут знать. И помнить момент, когда видели его в последний раз.

Шисуи сам появился из-за угла, отметил, как тщательно Итачи держится за стену, другой рукой обнимая шутливо сопротивляющуюся девушку. Она смеялась. Шисуи даже не посмотрел на кузена, вырвал из его рук даму и притянул к себе, чмокнув в щёчку:

- Не обращай ты внимания на этого грубияна. Он же айсберг. Тебе это надо?

Итачи картинно возмутился, сделал попытку завладеть партнёршей, но Шисуи поспешно увёл её в толпу, где мог беспрепятственное восхищаться взрывами в небе. Итачи сразу избавился от состояния опьянения. Шисуи только один взгляд на него бросил. Итачи просто посмотрел, не кивнул, не махнул рукой, развернулся и исчез среди народа. Лица восторженных зрителей периодически освещались разными цветами. Возгласы детей, благоговейные охи их родителей. Мирные сцены семейного согласия. Шисуи постепенно позволил себе забыться. В его руке опять оказался бокал вина. На сегодня всё. Можно по-настоящему расслабиться. И можно никому не докладывать о вечернем происшествии. Всё было совершено настолько чисто и быстро, что вряд ли кто вообще заметил.

Саске бухнул на стол Итачи руки, непримиримо сверля взглядом. Тяжёлым взглядом, от которого любой бы спасовал. А Итачи выдержал, не пикнул даже. И спрашивать о причинах такого поведения не стал: знал уже.

- С кем ты приехал? – спросил он прохладно, сразу распределяя роли.

- Дома меня запереть хотел? – прошипел Саске, едва сдерживаясь. – Тебе мало меня унизить, так ещё власть свою показываешь? Знаешь, Итачи, это низко. Это даже не низко, а омерзительно. Ты как рабовладелец себя ведёшь. Я что, теперь из дома носа не должен высовывать? И к окнам не подходить? Как же! Вдруг меня снайпер снимет! Если такой умный, то подумал бы своей башкой дырявой: откуда у ублюдков вроде хулиганья снайперские винтовки!

- У них есть деньги, – терпеливо пояснил Итачи. – Нанять киллера может каждый, если знаешь, где его искать. И если уж они такие отбросы, откуда вообще пистолеты взяли? В мусорке нашли?

Всё в одной фразе. И оба замокли. Саске – пыша разбушевавшимися чувствами, Итачи – в ожидании. Спорить бесполезно – брат слушать не станет. Только и остаётся, что проявить влияние и носом ткнуть в недостатки логики.

- Саске, – Итачи осторожно обошёл скользкую тему, в которой они к согласию не придут, – с кем ты приехал? – настойчиво повторил он.

- С отцом. Он, в отличие от тебя, с меня пылинки не сдувает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература