- Хорошо, – кивнул Итачи. – В таком случае, кажется, чего-то недопоняли вы. И я имею право не раскаиваться в том, чему вы вчера стали свидетелем.
Президент дёрнулся, потом побледнел. Итачи не оставил ему шанса заикнуться о пострадавшей от руки Учиха семье, сам продолжил:
- Моя ошибка, что дело было не доведено до конца. Превышение полномочий при исполнении. Я не приказывал прикасаться к вашей дочери. Она должна была оказаться в безопасном месте до выяснения обстоятельств вашего необдуманного поступка.
Развеял иллюзию перепуганного отца, что всё позади. Итачи намеренно пошёл на этот шаг. Если бы его люди сразу затащили девчонку в машину, Наруто не успел бы вмешаться. Он бы не знал, кто являлся участником похищения. Он бы не услышал неосторожно брошенного имени Итачи. А Итачи сохранил бы шанс сделать всё безболезненно.
- Вы… – президент явно хотел сглотнуть, но не опустил марки, – хотите… забрать мою дочь?
- Если бы всё ещё хотел, забрал бы, не спрашивая вашего разрешения. Просто имейте в виду, как вам повезло. Один неверный шаг – и ваша дочь могла умереть, так с вами и не повидавшись. Вы уже наказаны за ваш длинный язык.
- Тогда что же… – президент всё ещё запинался от волнения и охватившего его мрачного ужаса, – вы хотите сейчас? Если вам не нужна моя дочь.
- Компенсация за моральный ущерб. Иначе это будет несправедливо, потому что только у меня большие неприятности из-за вашей выходки. Если, конечно, вы не предпочтёте ждать второго акта.
- Сколько вы хотите? – президент потянулся к бумагам. Его руки задрожали. Этого Итачи было достаточно. Больше этот человек никогда никому не посмеет и слова сказать о клане, если клан сам этого не потребует.
- Семь процентов от всей прибыли, – озвучил Итачи, – каждый месяц. Лично мне.
Собеседник помалкивал. Семь от всего дохода – значительная сумма. Никто в здравом уме не согласился бы помимо основного процента выплачивать дополнительный в сомнительный источник. Но президент не спешил выражать несогласия. Он вообще не был способен возражать в данной ситуации. У него не оставалось выбора, рано или поздно, но он даст согласие и не пикнет. Итачи ждал. Начинал испытывать настоящую неприязнь к этому человеку. Если бы мог, он бы вообще вынудил его уехать из города. Но законы бизнеса действуют для всех одинаково, независимо, кто стоит у штурвала.
- Пришлите номер вашего счёта, – выдохнул президент. Усталый, выглядевший постаревшим за пару минут, обречённый.
Итачи поднялся, обошёл стол, пододвинул клавиатуру и быстро выудил нужные файлы из государственных архивов. Остался стоять над президентом. Теперь он смотрел сверху вниз. В отличие от начала разговора, он буквально давил оппонента тяжестью своей ауры.
- Не могу сказать, что с вами приятно иметь дело, – напоследок объявил Итачи. – Надейтесь, что больше не увидите меня.
И вышел. Так же целеустремлённо двинулся к лестнице, не замечая людей, охрану, звуки и бурлящую вокруг жизнь. Солнечный день не принёс облегчения, свежий бриз, поигрывающий волосами Итачи, не разбудил снисхождения на его лице. Потому что где-то в городе был Наруто. И Итачи не имел возможности дотронуться до него.
Шисуи влетел в холл, словно снаружи начался зомби-апокалипсис. Только дверью не шарахнул и не помчался стремглав наверх. Остановился посреди холла и осмотрелся по сторонам. Мог бы позвонить, но тогда Итачи не скажет всей правды. Он всё равно её не скажет, даже если Шисуи откровенно прижать попытается. Он же пообещал, что не тронет президента, а сам на следующий же день к нему помчался. С Итачи станется что-нибудь неожиданное завернуть.
- Шисуи-сама, здравствуйте, – улыбнулась горничная.
- Итачи у себя? – спокойно спросил он. Нельзя показывать другим, что на самом деле творится внутри.
Шисуи пребывал в настоящем бешенстве. Считал дело уже решённым, а Итачи всё равно по-своему поступает. Невозможно его контролировать. Он и для очередного силового акта объяснение найдёт – не подкопаешься.
- Он… – она бросила взгляд на лестницу. По выражению лица Шисуи понял, что кузен уже вышел, и тотчас же услышал подтверждение, – он уже спускается.
- Спасибо, – улыбнулся Шисуи, – обожаю чай, который у тебя получается. Сделаешь нам по чашечке?
Итачи не спустился, остался наверху, опёрся локтями о перильца, свесил кисти рук вниз.
- Уже слышал, – прокомментировал он. – В этом городе хоть что-нибудь возможно скрыть от других?
- От того, кто не ждёт от тебя определённого поступка, – подчеркнул Шисуи. Покривил душой, сам не ожидал. Вообще не думал, что Итачи до конца пойдёт.
- Так ты ждал? И чего же, если не секрет? Посмотрим, может, я ещё сумею тебя удивить.
- Хватит, Итачи, спускайся. Не вынуждай меня подниматься к тебе.