Читаем На крючке (СИ) полностью

Итачи выглядел лишней фигурой на шахматной доске. Ферзь, который ожидает на стороне противника свою пешку, чтобы вырваться вперёд. Шисуи – пешка. Нет, снова не то. Какой бы он фигурой ни был, он считал, что время ферзя ещё не пришло. Время Итачи не пришло.

- То есть, теперь я должен смело прыгать в постель к Итачи? Да иди ты к чёрту! – рявкнул Наруто и рванулся подняться. Машинально Шисуи снова надавил ему на грудь, вновь укладывая и попутно выбивая болезненный стон.

- Не прыгай, – согласился Шисуи. – Но ты ведь можешь. Ты не валяешься в уголочке, согнувшись, ты не плачешь, ты не блюёшь от отвращения. Что тебя смущает?

- Ты меня смущаешь. Своими приказами.

- Я ничего не приказывал.

- Ага, – саркастично, – выбор дал, я помню. Такой выбор, что один раз убиться легче, чем всю жизнь терпеть.

- Я же сказал, что погорячился! – тоже громко выпалил Шисуи и тут же успокоился.

- То есть, я могу остаться в этом городе и спокойно жить дальше? И ни ты, ни Итачи, ни Саске ко мне лезть не будете?

- Если не думаешь облегчать жизнь Итачи, то так ему и скажи. Не тяни, ладно? Он просто успокоится и забудет.

- И ты его убедишь не цепляться ко мне?

- Если всё правильно сделаешь, не станет он цепляться.

- Хорошо. А Саске?

- Я не могу отвечать за весь клан, – с ноткой нетерпения. – И ты всё ещё рискуешь, – ткнул пальцем в Наруто.

Он заткнулся. Не хотел повторной сцены. Шисуи сам не был уверен, упадёт он в своих же глазах ещё больше, поддавшись смешанным эмоциям. Отвернулся от Наруто, спустил ноги на пол, спрятал лицо в ладонях. Утрясти проблему хотел, а всё испортил.

- Давай ты спокойно уйдёшь – и всё, – сбавил тон и Наруто.

- Я позвоню, – Шисуи не изменил позы, – не отклоняй звонка с незнакомого номера.

- Зачем?

- Чего ты хочешь?! – всё же развернулся, повысил голос, – чтобы я раскаялся?

И встал. Принялся за разбросанную одежду, на стенные часы посмотрел. Задержался дольше, чем планировал.

Они больше ни словом не обмолвились. Так же тихо Шисуи закрыл за собой дверь, спустился вниз, подошёл к машине и, прежде чем сесть за руль, отдал распоряжение стоящему за его спиной помощнику:

- Через полчаса привези к нему врача.

Наруто нужно время собраться. Он сегодня настоящий ад пережил. В пору бы с ним оставаться, а Шисуи уехал. С неким облегчением осознал, что уехал спокойно, оставил чувство вины там, наедине с Узумаки Наруто, которому теперь придётся мучиться за них обоих.

====== 7 ======

За два дня Саске позвонил только один раз. Даже не пытался на чай набиться. Наруто удалось спокойно с ним поговорить. Перед зеркалом в прихожей стоял, чуть ли не лбом в него уперевшись – так тщательно рассматривал изменение цвета на лице. Да, с таким багажом на работу не пойдёшь. Ладно бы на складах каких, так нет же, в престижном павильоне. Да ещё и должность подразумевает идеальный внешний вид. Сейчас у Наруто столь запоминающиеся внешние данные, что в пору выть начинай. А время уже позднее, завтра вставать и топать на работу. Он уже представлял, как на него посматривать будут. И так косые взгляды из-за углов. Стоит ему обернуться – все сразу заняты своими делами. Поначалу Наруто требовать пытался, а они в недоумении глазками хлопали.

Наруто уже давно теребил мобильник, не решался позвонить. И вспоминал день, обернувшийся кошмаром наяву. Трое садистов – это цветочки ещё были. Потом Наруто всю ночь провёл на кухне, всё думал, стошнит. Надеялся. Это бы означало, что ничего в нём не изменилось. Но, чёрт возьми, он не мог сбросить со счетов тот короткий отрезок времени, когда сам потерялся в ощущениях. Если Шисуи со всеми так, то давно мог бы себе гарем завести. А может и завёл, кто знает. Во всяком случае, спрашивать он не собирался. И видеться тоже. И если Саске попросит о встрече, откажет. Хватит с Наруто Учиха на всю оставшуюся жизнь.

Он отлепился от зеркала, шагнул в сторону комнаты и опять остановился. Кровать стояла неудобно. Постельное бельё, трижды выстиранное за последние два дня, всё равно пахло. Возможно, это всего лишь запах стирального порошка и кондиционера, но Наруто он раздражал.

Стоял и смотрел на зев межкомнатной двери. И сжимал телефон в руке. А потом завернул на кухню.

Шисуи запер Наруто в квартире на все выходные. Пришлось заказывать продукты курьером. Тот переступал ногами, сам нервничал: и квартал подозрительный, и заказчик выглядит – краше в гроб кладут.

Наруто смахнул крошки с края стола, посмотрел на наполовину пустой бокал с чаем, скривился. И наконец набрал номер.

- Господин президент.

- Узумаки-сан, – отозвался тот, – что-нибудь случилось?

«Болван бесчувственный, конечно, случилось, – подумалось Наруто. – стал бы я тебе названивать на ночь глядя».

- Не то чтобы очень серьёзное. Но тут дело так повернулось, что мне бы пару дней за счёт отпуска взять.

Президент помедлил.

- Сейчас?

- Да, завтра и послезавтра. Надеюсь, этого хватит…

Чтобы залечить хотя бы лицо. И так сверкает им от слоя мази. Забальзамированный труп. Фонариком кто ночью посветит – либо разорётся, либо на зад на месте и сядет, а то и заикаться начнёт.

- Вы уверены, что хватит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература