Читаем На крючке (СИ) полностью

- Давай проверим.

- Прежде всего, Саске, – снова Фугаку, – как ты в первый раз на них вышел?

- Повздорили кое с кем.

Или Саске подвели к ссоре, чтобы оправдать свои деяния. Итачи уже хотел высказаться, как почувствовал вибрацию мобильника. Звук отключил, чтобы никого не нервировать. Семейный ужин в тёплой обстановке, пусть и с обсуждением текущих дел – это практически святое.

- Давай с самого начала…

Итачи уже не вслушивался в смысл беседы, не получалось игнорировать. Он тихонько вышел из-за стола, даже на Шисуи не оглянулся, знал, что взглядом провожает. И знал, из-за чего все голоса за спиной смолкли. Они ниточку нашли, а Итачи уходит, выискал для себя какие-то дела, важнее внутриклановых.

- Итачи, – наконец окликнул отец, когда он уже в дверях был.

- Я сейчас вернусь, – оглянулся с выражением привычного спокойствия на лице.

Из трубки раздавались звуки. Много звуков: голоса, шорох от множества движений, гул мотора большой машины.

- Учиха Итачи слушает.

Он ждал и понимал, что напрасно. Шум не прекращался. Из общей какофонии Итачи вычленил прерывистое дыхание. Ему показалось, что он ни с чьим бы его не спутал. Точно так же Наруто ему в лицо дышал, когда метался между страстью и отвращением во время поцелуя.

Не выдержал:

- Наруто, это ты? Где ты находишься?

Не ответит. Никогда не ответит. Если раньше и был шанс, то Шисуи каким-то образом оказал своё влияние. На Наруто, который твёрдо верил в свой личный путь, огрызался на постороннее вмешательство. Каким-то образом Шисуи удалось подкупить его. Как? Итачи тоже хотелось бы знать слабое место Наруто. Тем хуже становилось. Сейчас он отставал. Сейчас Наруто охотнее Шисуи послушает, чем его.

- Нет, ничего, я ошибся номером, – голос Наруто, словно преисполненный безысходности.

Рёв двигателя стих. Стало проще воспринимать то, что творилось на другом конце.

- Тогда зачем звонишь? – Итачи хотел сразу услышать правду. Пусть его вопрос прозвучал критично. Пусть он оттолкнёт Наруто, но больше медлить нельзя. Сейчас семья не переживает кризиса, Теяки дома и почти успокоился, а Шисуи нельзя больше давать ни единого шанса.

- Наверно, хотел услышать твой голос… – последняя фраза. Если бы Наруто сразу же не замолчал, Итачи ещё терзался бы сомнениями. Но Наруто больше не откликнулся на зов. И не слушал, но не нажал отбоя.

…хотел услышать твой голос…

Та фраза, которую Итачи давно от него ждал. Вопреки здравому смыслу ждал.

Представление не закончилось. Итачи уже прикидывал, как будет действовать, как шум в трубке снова превратился в слова. Больше не он:

- Алло, алло.

- Да, я слушаю, – однако, всё могло упроститься. Итачи превратился во внимание и слух, отмахнулся от вороха мыслей. По дороге обдумает. В том, что ему предстоит поездка, он уже не сомневался.

- Кто это? – неуместный вопрос невидимого собеседника, – это ваш друг? Парень со светлыми волосами и…

- Что с ним? – остановил излияния разволновавшегося незнакомца Итачи. – Серьёзно ранен?

- Да, он в беду попал. Не знаю, кто его так отделал. Весь избитый

… «Отдай!» – крик на грани восприятия. Наруто, которого оттеснили от телефона.

Испугался. Но не того, что могло произойти, а того, что происходит сейчас. Итачи готов был рассмеяться от облегчения. Теперь получится. Может быть, Шисуи не такая уж и сволочь. Может, он всего лишь помочь пытался, а не ставить палки в колёса.

Или нет? Шисуи больше не толкал Итачи к решению поскорее добиться своего. Он отчётливо дал понять, чтобы Итачи подвинулся, если не хочет действовать сам.

- Куда ехать? – теперь время для деталей.

- Западный карьер по тридцать третьему шоссе.

Всё внутри ухнуло вниз вслед за остановившимся сердцем. Приговорили. Однозначно, приговорили, раз избитый да в карьере. Хотели и тело скрыть, только не рассчитывали на упрямство Наруто, который до конца биться будет.

- Позаботьтесь о нём, – в приказном порядке распорядился Итачи. – Не оставляйте одного ни при каких условиях. И постарайтесь не говорить об этом… – требовалось обосновать почему, ибо вызовет ненужные подозрения. – Если его убить хотели, то могут повторить попытку. Я сам выясню, кто сделал это с ним.

- Да, мы о нём позаботимся, – быстрое подтверждение. Можно было и не рассыпаться в объяснениях. Им сейчас не до догадок. – Может, скорую?

- Не надо.

- Нет?

- Я быстрее доеду.

- Ладно, тогда мы подождём.

- Не позволяйте ему двигаться, – напоследок бросил Итачи, – у него может быть что-нибудь сломано.

Не сказали, что физиономия разукрашена или синяк на боку. И о переломах речи не было. Тут всё сразу. Весь, как кровавое месиво.

Итачи сунул телефон обратно в карман и двинулся в сторону выхода.

- Итачи, – окликнул его отец.

Итачи развернулся.

- Пап? Ты слышал?

- К сожалению, нет, – отец хмурился. – Что ты себе позволяешь? Прерывать серьёзный разговор посередине и умчаться без объяснений?

- Я должен, па.

- Хорошо. Куда ты должен? Это касается нашего общего дела?

- Нет, это…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература