— Да-а, — задумчиво протянул Чистогоров, словно задавая какой-то вопрос.
— Эге ж, — ответил Марко Иванович.
Через минуту в абсолютной тишине Чистогоров снова вздохнул:
— Да-а…
Постороннему человеку показалось бы странным и непонятным это суровое молчание, изредка нарушаемое невразумительными «да» и «эге ж». Но они друг друга понимали. Иным, наверное, пришлось бы целый день спорить, чтобы прийти к общему мнению, а им, у которых за тридцать семь лет столько передумано и переговорено, достаточно переброситься одним-двумя словами.
Чистогоров понимал, что прорыв немцев на львовском, луцком, минском направлениях был гораздо опаснее, чем думали многие. До сих пор у некоторых еще оставалось слишком мирное настроение. На войну смотрели с преувеличенным оптимизмом как на явление кратковременное. Даже некоторые хозяйственники — да и не только хозяйственники — считали, что война их не затронет и закончится раньше, чем они смогут перестроить свое производство на военный лад, а потому и не спешили с перестройкой. Но Чистогоров думал иначе. Как старый и бывалый воин, он видел, что внезапное и хорошо подготовленное наступление врага остановить трудно, а многолетний опыт металлурга подсказывал, какую огромную угрозу таит в себе это наступление, опирающееся на колоссальную технику. «Ведь у немцев теперь вся промышленность Европы! Батюшки! Техника шестнадцати стран брошена против нас. Подумать страшно!» И вслух произнес:
— Да-а…
— Эге ж, — размышляя о том же, подтвердил Марко Иванович. И снова замолчал. Вдруг поспешно начал обуваться.
— Лезут, пакостные швабы. Тучами лезут.
Когда-то, еще в первую мировую войну, он вместе с Чистогоровым был в Карпатах. Там швабами называют тараканов. И, может, именно поэтому карпатские народы еще с давних времен так именовали немецких агрессоров. Это прозвище укоренилось на заводе, и теперь почти никто не называл фашистских вояк иначе как швабами.
— Пойдем, — буркнул Марко Иванович.
— Пошли, — засуетился и Чистогоров.
И вскоре присутствие обер-мастера снова ощутили в цехе. Его заметная коренастая фигура в синей, засаленной, в нескольких местах прожженной спецовке вдруг вынырнет то наверху — около камер, то внизу — возле слитков, то неожиданно в другом конце цеха — возле слябинга.
Вообще Марко Иванович несколько медлительный. Даже немного неуклюжий. Когда идет по двору или по улице, кажется, не идет, а ковыляет — вяло, не торопясь, тяжелой медвежьей походкой. Одежда на нем всегда нараспашку. Но стоило только ему войти в цех — он весь сразу преображался. Становился собранным, сосредоточенным, в движениях появлялась живость, легкость и, как бы ни было жарко, застегивался на все пуговицы, по-военному. В цехе он не терпел никакой расхлябанности. И все с появлением обер-мастера подтягивались, оживлялись, работа шла более четко, организованно. Тут он уподоблялся умелому дирижеру, благодаря которому весь оркестр приобретает дружное, согласованное звучание.
От него ничто не могло ускользнуть. По едва заметным синеватым оттенкам пламени, бушевавшего в камерах, через «глазок» он сразу замечал малейшую диспропорцию газа и воздуха; по грохоту слитка между валками стана, напоминавшему беспрерывные, неумолкающие взрывы, даже на большом расстоянии угадывал, какая группа сварщиков недогрела или перегрела слиток.
Острый, несколько насмешливый взгляд обер-мастера, казалось, ощущали на себе даже тогда, когда Марка Ивановича не было в цехе. Его боялись и любили. Попасться на его насмешливо прищуренный глаз за неполадки или нечеткость в работе, да еще если он при этом сгребал в пригоршню усы, — для каждого сварщика и оператора было тяжелым наказанием. Иной кричит на подчиненных, угрожает, но его не слушают; умоляет, просит — на него не обращают внимания. Марко Иванович иногда сгоряча кого-нибудь и крепким словцом покроет, еще и приперченным, однако никто на него не обижался. Зато когда кто-нибудь допускал ошибку не по халатности, а в поисках нового, более эффективного, или если кого незаслуженно обижало начальство — за таких ой вставал горой. И не было на заводе человека, который смог бы сдвинуть эту гору.
Вчера наконец Марко Иванович освободился хотя и от временного, но обременяющего титула заместителя начальника цеха. Он органически не выносил должностей, связанных с канцелярщиной.
Избавился — и словно вновь на свет родился. Однако авторитет его с переходом на низшую должность ничуть не уменьшился. Напротив, он как бы еще вырос в глазах коллектива. В процессах нагревания и проката стали Марко Иванович был волшебником, и не только мастера́, но и опытные инженеры частенько обращались к нему за советом.