— Как видите, работы у вас много. Главный Советник нашёл место для тех, кто не сможет воевать. Им нужно спрятаться и переждать войну. Вас я попрошу лично съездить в эти места и тщательно их осмотреть. По моему приказу в кузницах уже работают над оружием и доспехами. Не уверена, что последних хватит на всех, так как оружие на первом месте, а железа у нас не так много. Я не знаю, сколько дней мы пробудем в пути, но я хочу быть уверена, что Калангор будет готов к сражению. И к победе.
Хельда выразительно посмотрела на юношу. Фаллар ответил ей улыбкой.
— Не беспокойтесь, госпожа. Мы всё сделаем для нашего народа и для вас.
Владычица удовлетворённо кивнула.
— Мне очень не хочется покидать родное гнездо в такое время, но, боюсь, некоторые народы не примут у себя простых послов.
Аника тихо фыркнула, подумав о гордых эльфах.
— Какое наказание вы назначите мне, госпожа? — высоко вскинув голову, спросила девушка.
Хельда на минуту задумалась.
— Выбери кого-нибудь из учеников Тиллана и тщательно осмотрите Калангорский лес. Ваша задача — найти наиболее удобные позиции для сражения. Выгодные для нас и неудобные для противника. Но это не всё. Помогая Фаллару, ты должна запомнить, что никто не должен знать о моей второй ипостаси, — Владычица строго посмотрела на удивлённую девушку. — Да, именно так. Если слух достигнет ушей врага, наш народ может погибнуть. Вам всё понятно?
— Да, госпожа, — кивнул Фаллар. — Мы можем приступать?
— Да, только… — Хельда улыбнулась, — не забывайте про отдых.
Юноша хитро улыбнулся в ответ и, поклонившись, вышел из кабинета Владычицы, одарив напоследок задержавшуюся Анику предупреждающим взглядом. Хельда вопросительно посмотрела на девушку.
— Извините, госпожа, — сказала Аника и вышла вслед за другом.
— Как-то не заметила я особого раскаяния в её голосе, — усмехнувшись, пробормотала Хельда и стала помогать служанке убирать с пола бумаги и книги.
— Госпожа, я всё уберу, — с укором сказала Тальра. Но тут же с любопытством и страхом спросила. — А когда вы уйдёте?
— Через два дня, — ответила Хельда.
Она снова и снова прокручивала в голове их маршрут, поведение, остановки и ночёвки. Завтра нужно собрать вещи и поговорить с остальными участниками похода. В покои Владычицы вошла Ильта.
— Хельда, я настоятельно рекомендую тебе отдохнуть, — с порога заявила женщина. — Ты совсем вымоталась за последние несколько дней!
Девушка обернулась к кормилице и улыбнулась.
— Что поделать? Обстоятельства, — весело пожала плечами Хельда.
— Обстоятельства, — проворчала Ильта, увлекая девушку в её комнату. — Тебе нужно поспать. И пяти дней не прошло после твоего первого обращения, а уже успела влезть в неприятности.
— Я тут совершенно ни при чём! — возмутилась Хельда, отталкивая руки женщины, которая пыталась помочь расшнуровать корсет платья.
— Милая, я не сержусь на тебя, — мягко ответила кормилица. — Я же всё понимаю. Мы, оборотни, очень уязвимы в первые дни после обращения. Сложно контролировать свои эмоции, когда в тебе просыпается зверь и начинает действовать по-своему. Но ты должна помнить, что ты наполовину человек. Разумное и мыслящее существо. Постарайся, чтобы обе твои ипостаси находились в состоянии баланса, и тогда всё будет хорошо.
Хельда легла в кровать и укрылась одеялом.
— Если бы я могла, я бы не отпустила тебя в этот опасный поход, — покачала головой Ильта, сжав руки. — Но тебя мне не удержать. Была бы я помоложе, отправилась бы с тобой!
Девушка тихо засмеялась.
— Твоё место здесь, Ильта, — мягко сказала она. — Не волнуйся за меня. Я справлюсь.
— Ну тогда спокойной ночи, — женщина задула свечи и тихо вышла, затворив за собой двери.
Хельда глубоко вздохнула, и, стараясь ни о чём не думать, погрузилась в сон.
5
Следующий день прошёл в суматохе и беготне. Утром Владычица поговорила с Наллитом и Гирэллом о предстоящем путешествии. Они подробно обсудили маршрут и план действий. Затем, отпустив молодых людей, Хельда направилась в лес. Там она нашла Лират и продолжила свои тренировки.
— Когда вы окажетесь в небе, вы сможете увидеть воздушные потоки, — говорила сова. — Заметив их направление, вы сможете управлять полётом. Ветер поможет вам.
— Ох, Лират! Я боюсь, что не смогу продержаться в воздухе и часа, а ведь мне предстоит лететь целый месяц!
— Насколько я знаю оборотней, ваша вторая ипостась подвержена действию животных инстинктов больше, чем человеческая форма. Думаю, ваше тело справится само, — Лират насмешливо хмыкнула и расправила крылья. — Превращайтесь, госпожа, и летим! Нечего тянуть время!