Читаем На крыльях дракона (СИ) полностью

Многие мужчины мерзко рассмеялись. Они были под защитой мага и теперь, расслабившись, решили своим долгом поставить этих выскочек на место.

— Кентавры, между прочим, живы, а вот ты сейчас умрёшь! — с гневным криком одна из нимф бросилась вперёд, стремясь поразить врага длинным кинжалом, но маг взмахнул рукой, и девушку отбросило далеко в лес мощным потоком воздуха.

— Что-то я в этом сомневаюсь, — ухмыльнулся воин, но одна из оборотней, с помощью тагга преодолев магический заслон мага, всадила ему нож в шею.

— Очень зря сомневаешься! — с ненавистью прошипела она и быстро отскочила, пока другие мужчины не опомнились. — Вперёд, воительницы! Не дайте им уйти живыми!

Отряд женщин рванулся вперёд, словно именно этого и ждал. Окружавшие мага люди были сметены ударами мечей и кнутов, многих поразили свистящие стрелы. Колдун что-то быстро прошептал, окружая себя и воительниц высоким столбом воздуха и ветра. Тагги вместе пытались противостоять ему и на некоторое время сумели прорвать заслон.

— Уходим! — крикнула Кальта.

Её отряд быстро скрылся в зарослях.


— Есть раненые? — на бегу спросила нимфа.

— Есть, но это нестрашно, — ответила одна из женщин, которую на ходу лечил тагг.

Сзади них бушевало пламя пожара, пожирая деревья и кусты.


— Калангор погибнет! — с ужасом воскликнула молодая девушка-оборотень, обернувшись назад.

— Мы сейчас должны спасти свои жизни, чтобы потом помочь лесу, — сцепив зубы, ответила Аника.

Её рука была сильно обожжена, но Онго уже начал свою песнь, залечивая рану.

Тем временем Хельда быстро передала через Даннола весть о маге эльфам. Она видела, как быстро вспыхнули деревья. Столб пламени осветил Калангор, яркие огненные искры с треском вспархивали в небо. Юная Владычица рвалась туда, стремясь помочь, но она сдерживала себя, зная, что будет нужна здесь. Вскоре к Донгессу вышел отряд женщин, присоединившись к лучникам. Калангор преобразился под светом лунных супругов. Листья деревьев приобрели синеватый оттенок, кора стала светиться мягким зеленоватым светом.

— Так лес встречает магию неприятеля, — шепнула Лират Хельде. — В нашем лесу деревья тоже защищались от воздействия колдунов.

— Так они не сгорят? — затаив дыхание, спросила девушка.

— От магического огня — нет, — покачала головой сова. — Однако от обычного или от топора дерево всё же может погибнуть.

«Значит, действительно, в каждом живом существе Эльторина есть магия», — с благоговением подумала Владычица. Она посмотрела на лунных супругов и быстро перевела взгляд на сражающихся воинов. На смену страху и смятению пришла ослепляющая ярость. Да как они посмели нарушить мирную жизнь лесных жителей? Как могут безжалостно убивать тех, кто лишь хочет защитить свой народ и свою землю? Владычица больше не могла ждать и, выхватив острый меч, бросилась в бой. За ней последовали и стражи. По воле судьбы Владычица дралась плечом к плечу с Тилланом. Он ничего не сказал по поводу её появления, но всячески старался ей помочь.

«Не тратьте силы! — крикнула ему Владычица. — Я справлюсь! Ведь меня учили вы.»

По губам военачальника скользнула еле заметная усмешка, но он тут же сосредоточился на бое. Хельда уверенно орудовала мечом, нанося стремительные удары и отклоняясь от ответных атак. Её незаметно оттеснили на фланг, где с воительницей встретился огромный воин, покачивая в одной руке топор, а в другой — двуручный меч. Владычица смерила его полным ненависти взглядом и бросилась вперёд. Воин явно решил, что хрупкая девушка не доставит ему хлопот, и уже собирался обрушить на её голову тяжеленный топор, но Хельда была намного быстрее. Она успела ранить человека в плечо и отскочить, прежде чем он сообразил, что произошло.

— Что ж, я тебя недооценил, — проревел он. — Но такого больше не повторится!

Воин с неожиданной для него прытью подскочил к девушке и нанёс несколько быстрых сильных ударов. Владычица умело ставила блоки, но сила великана была настолько велика, что Хельда едва не сломала руку. Тяжело дыша, она отступила на несколько шагов назад, стараясь просчитать слабые стороны противника. Но он не дал ей времени на раздумья, снова и снова нанося мощные удары то топором, то мечом. Боковым зрением Хельда видела, что к ней пытаются придти на помощь стражи, но они были заняты своими соперниками. Лират исчезла несколько минут назад, чтобы помочь раненым. Владычица несколько раз пыталась подобраться к верзиле, но он каждый раз замечал её и не давал подойти слишком близко. Хельда уже начала уставать и хотела, несмотря на запрет, превратиться, но тут воин вдруг оказался прямо перед ней и, не давая девушке опомниться, сильно ударил её в грудь. Владычица не успела даже вскрикнуть и тут же потеряла сознание.

20

Торрат столкнулся с Даннолом у ворот замка.


— Даннол, где госпожа? — громко выкрикнул он.

— Я не знаю! — так же ответил юноша. В его глазах застыли страх и волнение. — Я видел, как она билась с каким-то воином, но потом она исчезла! И я не слышу её! С ней был Лират. Возможно, она сможет что-то сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги